Hebrews 1:6 (last clause):

 

  • NASB: “And let all the angels of God worship Him.”

 

  • New World Translation[1] (NWT): “And let all of God’s angels do obeisance to him.”

 

  • Greek NT (all eds.): Kai proskunēsatwsan autō pantes aggeloi Theou (lit., “And worship Him all [the] angels of God”).

 

  • LXX[2] (Deut. 32:43, the author’s OT source [also cf. Ps. 96:7]): Kai proskunēsatōsan autō pantes aggeloi Theou (Brenton’s ed., same rendering as Greek NT).

 

Last week, in our weekly First Love Radio Show, Pastor James Tippins (Grace Truth Church, Claxton, GA) and I had a fantastic discussion regarding some of the specific places in which “worship” (proskuneō and latreuō)[3] was applied to the person of the Son in a “religious” context[4] (esp. Dan. 7:14; Matt. 14:33; John 3:38; Heb. 1:6 and Rev. 5:13-14).

 

Hebrews 1:6 – a few noteworthy points:

 

  1. The Father’s command to all the angels to worship the Son was in the aorist imperative (proskunēsatōsan). Linguistically, this was the strongest and most “urgent” way to issue a command in biblical Greek—appearing in both the Greek NT (all eds.) and in the LXX (see above).

 

  1. The NWT. As most of us know, that the JWs’ unique and distorted translation, the NWT, replaced the word “worship” (as in virtually all recognized Bible translations) with “obeisance” (honor, respect, etc.).

 

  1. Lexically. The verb proskuneō is from pros (“toward”) and kuneō (lit., “to kiss”). Thus, “prostrating oneself before persons and kissing their feet. . . . to express … submission to a high authority figure, (fall down and) worship, do obeisance … do reverence to, welcome respectfully” (BDAG).

 

  1. Context. The verb could mean either religious “worship” (reserved for God alone, cf. John 4:24) or “obeisance” with no connotation of religious worship at all. But as we know: Context always governs!—thus it determines the verb’s meaning. The defining and surrounding context of Hebrews 1:6 is clearly in the heavenlies(it does not get more “religious” and holier than that!) and the affirmation of the eternal Son. Moreover, in the prologue of Hebrews (viz. chap. 1), the author presents a vivid contrast between all things created (angels, heavens, and the earth) and the eternal Son, Creator of all things (vv. 2, 3, 10-12[5]). It is this defining context, therefore, that indicates the meaning of proskuneō in verse 6—namely, divine religious “worship.”        

 

The JWs argue in a theological circle, which starts with unitarianism and ends with a denial of the deity of Christ. Hence, the NWT arbitrarily removes “worship” at the places applied to Christ (e.g., Matt. 2:11; 14:33; 28:8-9; John 9:38; and of course, Heb. 1:6). Interestingly, from 1950 to 1970, in Hebrews 1:6, the NWT read, “And let all God’s angels worship him.” Consequently, for over twenty years, the JWs actually taught that “all the angels” worshiped Jesus (who they identify as Michael, the “created” archangel)—a frustrating fact they cannot deny. It was not until the 1971 ed. that “worship” was finally removed being replaced with “obeisance” in Hebrews 1:6.

 

Furthermore, from 1898 to 1964, the Watchtower (the JWs leadership), has taught that “worship” is properly given to Jesus—it’s a matter of (accessible) record. Note these examples: 

 

 “Yes, we believe our Lord Jesus while on earth was really worshiped, and properly so. It was proper for our Lord to receive worship in view of his having been the only begotten of the Father and his agent in the creation of all things, including man” (Zion’s Watch Tower, 1898, July 15, p. 216).

“Jehovah God commands all to worship Christ Jesus because Christ Jesus is the express image of his Father, Jehovah….”  (Watchtower, 1939, Nov 15, p. 339).

“[W]hosoever should worship Him must also worship and bow down to Jehovah’s Chief One in that capital organization, namely, Christ Jesus….” (Watchtower, 1945, p. 313).

 

In the 1945 Yearbook, it clearly defines the purpose of the Watchtower Society (in part):

“The purposes of this Society are…. to go forth to all the world publicly and from house to house to preach and teach Bible truths. … and send out to various parts of the world Christian missionaries, teachers and instructors in the Bible and Bible literature and for public Christian worship of Almighty God and Christ Jesus.”

 

In 1964, they finally changed their view and taught that worshiping Christ was idolatrous: “It is unscriptural … to render worship to the Son of God” (Watchtower, 1964 Nov 1, p. 671). The inconsistencies of the Watchtower are and have been astounding! 

 

Jesus Worshiped as God

Jesus received “worship” in a religious context[6] on several occasions. These are some of the clear and explicit examples of the Son receiving religious worship by both men and angels:

 

Dan. 7:13-14 [LXX, Swete, Rahlfs eds.]: 13 I kept looking in the night visions, And behold, with the clouds of heaven One like a Son of Man [anarthrous s huios anthrōpou] was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him. 14 And to Him was given dominion, glory and a kingdom and all the nations of the earth according to their kind, and all glory to Him worshiping [λατρεύουσα, latreuousa, present act. participle of latreuō, trans from the imperfect Arm. verb pelach], and the dominion of Him is an everlasting dominion, which ou mē arthē [‘never never, not even a possibility, shall pass away’], and the kingdom of Him, which ou mē phtharē [never never, not even a possibility, shall be destroyed].”  

The same term (pelach) applied to the Son of Man in verse 14 is applied to Yahweh in verse 27: “His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the dominions will serve [pelach] and obey Him.” Further, the LXX translate pelach in verse 14, as latreuō, which, in a religious context, denotes service or worship reserved for God alone (cf. Exod. 20:5 [LXX]; see also Matt. 4:10; Rom. 1:9, Phil. 3:3; Heb. 9:14). Even though some editions of the LXX, pelach is translated as douleuō (“to serve”), but in a religious context (which vv. 9-14 undeniably are), douleuō like latreuō denotes service or worship reserved for God alone (cf. Gal. 4:8).[7]

 

MATTHEW 14:33: “And those who were in the boat worshiped [proskuneō] [8] Him saying [legontes – pres. participle], ‘You are certainly God’s Son!’” Matthew 14:22-34 is a narrative of the Jesus’ miraculous walking on the water. This event is also recorded in Mark 6:45-51 and John 6:16-21. What is remarkable is that the narrative supplies ample references to the deity of Christ (i.e., His repeated “I am” claims and the religious worship given to Christ by the men in the boat). This event follows the feeding of the 5,000. In verse 26, we read that after the disciples who were in the boat saw Jesus “walking on the water,” they were terrified for they thought they saw a phantasma (“ghost/ apparition”). At which point Jesus comforted them by stating: Tharseite, egō eimi, mē phobeisthe (lit.Take courage, I am, [do] not [be with] fear” (v. 27).

Jesus declares His deity in contrast to their fear. Jesus is the One who created all things, the eternal God, who controls the winds and the sea (cf. Matt. 8:27)—why be afraid? In verses 28-32, Matthew provides additional information. However, we read that Peter attempted to walk on the water to meet Christ, but sank due to his weak faith. When Jesus helped him get back into the boat, verse 33 indicates, “Those who were in the boat worshiped [proskuneō] Him, saying, ‘You are certainly God’s Son!’” Note that act of worshiping is connected with the affirmation of Jesus being “God’s Son.”

The unique way in which Jesus claimed to be the Son of God was tantamount to claiming He was God the Son—, which was clearly understood by the Jews (cf. Mark 14:61-63; John 5:17-18; 10:30-36; 19:7), the apostles (cf. Matt. 16:18; Rom. 1:1, 3); the author of Hebrews (cf. Heb. 1:1-3); the devil (cf. Matt. 4:3-7); God the Father (cf. Matt. 3:17; Heb. 1:5-12); and the OT prophets (cf. Ps. 2:7; Dan. 7:9-14; Acts 10:43 et al). 

 

JOHN 9:35-38: “[Jesus] said [to the blind man that He healed], “’Do you believe in the Son of Man?’ He answered, ‘Who is He, Lord, that I may believe in Him?’ 37 Jesus said to him, ‘You have both seen Him, and He is the one who is talking with you.’ 38 And he said, ‘Lord, I believe.’ And he worshiped [proskuneō] Him.” As in Matthew 14:33, the worship was combined with the blind man’s affirmation that Jesus was the “Son of Man” and “Lord”—thus, a religious context (cf. Dan. 7:9-14).

 

REVELATION 5:13-14: “And every created thing … I heard saying, ‘To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.’ 14 And the four living creatures kept saying, ‘Amen’ and the elders fell down and worshiped [proskuneō].” Here the Father and the Lamb received the same kind of blessing, honor, and glory and thus, the same kind of worship, from “every created thing.” Hence, the Lamb (Jesus) is excluded from the category of a “created thing.” Rather, as in Hebrews 1:6 et al, the Son was worshiped in a religious context. This revealing truth shows that the Son shares the very essence of God the Father. He is God in the same sense as that of the Father (cf. John 1:1, 18; Heb. 1:3).

 

In spite of the NWT’s devaluation of the Son, the denial of His cross work and a denial of the triune nature of the only true God, both the OT and NT affirm that Jesus Christ was properly worshiped as God. The Son is “the great God and Savior” (Titus 2:13); “the only Master and Lord” (Jude 1:4); the Theos-Christos (“God-Christ”) who saved a people out of the land of Egypt (Jude 1:5) whose atoning cross work is the very cause of our justification.

 

Let us, along with all the angels, worship Jesus Christ, “the Lord of glory,” unceasingly.


NOTES

[1] The NWT is the Bible translation of the JWs—published by the Watchtower Bible & Tract Society (i.e., the corporate name for the JWs).

[2] LXX is the abbreviation of the Septuagint (i.e., the Greek OT).

[3] These terms are the primary terms denoting worship or reverence, honor depending on the context (e.g., John 4:24; Rom. 12:1). 

 [4] A religious context is any such context where spirituality, holiness, and/or divinity exists.  

[5] Verses 10-12 is a citation of Psalm 102:25-27 (LXX). Thus, the Father directly addresses the Son (cf. v. 8) as the Yahweh (LORD) of that Psalm—the unchangeable Creator of all things.    

[6]  See note 4 above. 

[7] Many modern Jewish commentators deny the Messianic import of this passage. However, this was not the case with the earliest Jewish sources (cf. the Babylonian Talmud, Sanhedrin, 96b-97a, 98a; etc.). Furthermore, the testimony of early church Fathers connect the Son of Man in Daniel 7:9ff. with Jesus Christ— and not with men collectively.

[8] The Greek word proskuneō means divine worship in a religious context (as with Matt. 4:10 and John 4:24) or it can also mean to fall prostrate in front of another in honor and respect, thus, “obeisance.” Only the context determines the meaning. In Hebrews 1:6, the setting is in the heavenlies—hence, the Father commands “all the angels” to give religious worship to the divine Son.

One of the most common objections to the deity of Jesus Christ made by unitarians (esp. Muslims & JWs[1])– aside from their false claim that Jesus never claimed to be God/Yahweh- is their claim that Jesus was never worshiped nor did He ever demand to be.

Both the OT and NT teach clearly that worship is to God alone (cf. Exod. 20:5)—with which most unitarians agree. Thus, if it were found in Scripture that the person of the Son, Jesus Christ, was actually worshiped in a religious context and He accepted it, it would be devastating for those who deny that Jesus as the Son is God, such as also Oneness Pentecostals who deny the eternality and deity of the person of the Son.[2] This would demonstrate beyond that the person of the Son; Christ Jesus was indeed God incarnate.

Aside from the fact that Scripture (esp. in John’s literature) presents clearly that Christ is fully God (viz. God-man) and the Creator of all things, we find that Christ was worshiped as God in several passages. Scripture presents the Son as receiving the same kind of religious “worship” as that of God the Father. This is particularly clear in the following examples in John’s literature and other portions of Scripture (both in OT and NT):

  • Daniel 7:9-14— The “Son of Man” was worshiped by “all the peoples, nations and men of every language.”
  • Matthew 14:33—Jesus was worshiped by the men in the boat.
  • John 9:35-38—Jesus was worshiped by the blind man.
  • Hebrews 1:6—“All the angels” worshiped the Son.
  • Revelation 5:13-14—The Lamb was worshiped in the same sense as that of God the Father.

Jesus received “worship” in a religious context[3] on several occasions. Although the above examples do not include every place where Jesus was worshiped, they give us clear and explicit examples of the Son receiving religious worship by both men and angels.

DANIEL 7:14

“And to Him was given dominion, glory and a kingdom, that all the peoples, nations and men of every language might serve [Aram., pelach, LXX., latreuō/douleuō] Him. His dominion is an everlasting dominion, which will not pass away; and His kingdom is one, which will not be destroyed.”

1. In Daniel 7:9-14, we read of two distinct persons who are the object of divine worship, the Ancient of Days and the Son of Man. In verse 14, the Son of Man was “given dominion, glory and a kingdom,” by God the Father in which “all the peoples, nations and men of every language might serve/worship Him. . . .”

2. The term “serve” (“worshiped,” NIV) is from Aramaic word, pelach (Heb. palach). When this term appears in the OT where God is the object, it carries the idea of religious worship, services, or rituals performed in honor to the true God. Note, the term pelach, which is applied to the Son of Man in verse 14 is applied to Yahweh in verse 27 as well: “His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the dominions will serve [pelach] and obey Him.”

3. The LXX[4] translates pelach in verse 14, as latreuō, which, in a religious context, denotes service or worship reserved for God alone (cf. Exod. 20:5 [LXX]; cf. also Matt. 4:10; Rom. 1:9, Phil. 3:3; Heb. 9:14 et al). Although in some editions of the LXX, pelach is translated as douleuō (“to serve”), but in a religious context (which verses 9-14 undeniably are), douleuō like latreuō denotes service or worship reserved for God alone (cf. Gal. 4:8).

4. To avoid the implications of the Messiah receiving true divine worship, some have argued that the title “Son of Man” refers exclusively to humanity collectively (e.g., referring to Israel). However, contextually this cannot be true. As indicated previously, the Son of Man here receives “dominion, glory and a kingdom,” and “all the peoples, nations and men of every language might serve/worship Him.”

This description cannot be said of men collectively. Moreover, while modern Jewish commentators deny the Messianic import of this passage, this was not the case with the earliest Jewish sources (cf. the Babylonian Talmud, Sanhedrin, 96b-97a, 98a; etc.). Further, as noted, the testimony of early church Fathers connect the Son of Man in Daniel 7 with Jesus Christ— and not with men collectively.

 

MATTHEW 14:33

“And those who were in the boat worshiped [proskuneō][5] Him, saying, ‘You are certainly God’s Son!’”

Matthew 14:22-34 is a narrative of the Jesus’ miraculous walking on the water. This event is also recorded in Mark 6:45-51 and John 6:16-21. What is notable is that the narrative supplies ample references to the deity of Christ (i.e., His “I am” claim and the religious worship given to Christ by the men in the boat). This event follows the feeding of the 5,000.

Immediately, after Jesus feeds the 5,000, Matthew records that Jesus “made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away” (v. 22). Jesus went to pray on the mountain. By evening, the boat was a long way off (about 3 or 4 miles, cf. John 6:19).

Then we read in verse 26 that after the disciples who were in the boat saw Jesus “walking on the water,” they were terrified for they thought they saw a phantasma (“ghost/ apparition,” cf. Mark 6:49). At which point Jesus comforted them by stating: Tharseite, egw eimi, mē phobeisthe (lit.) “Take courage, I am, [do] not [be with] fear” (Matt. 14:27). As with the several “I am” claims of Christ in the  Gospel of John, Jesus declares His deity in contrast to their fear. Jesus is the One who created all things, the eternal God, who controls the winds and the sea (cf. Matt. 8:27)—why be afraid?

In verses 28-32, Matthew provides additional information. We read that Peter attempted to walk on the water to meet Christ, but sank due to his weak faith. When Jesus helped him get back into the boat, verse 33 indicates, “Those who were in the boat worshiped [proskuneō] Him, saying, ‘You are certainly God’s Son!’” Note that act of worshiping is connected with the affirmation of Jesus being “God’s Son.” As observed, the unique way in which Jesus claimed to be the Son of God was tantamount to claiming to be God the Son—, which was clearly understood by the Jews (cf. Mark 14:61-62; John 5:17-18; 19:7), the apostles (cf. Matt. 16:18; Rom. 1:3-4); the author of Hebrews (cf. Heb. 1:1-3); the devil (cf. Matt. 4:3-7); God the Father (cf. Matt. 3:17; Heb. 1:5-12); and OT prophets (cf. Ps. 2:7; Dan. 7:9-14; Acts 10:43 et al).

JOHN 9:35-38

“Jesus heard that they [the Jews] had put him [blind man that Jesus healed] out, and finding him, He said, ‘Do you believe in the Son of Man?’ He answered, ‘Who is He, Lord, that I may believe in Him?’ 37 Jesus said to him, ‘You have both seen Him, and He is the one who is talking with you.’ 38 And he said, ‘Lord, I believe.’ And he worshiped [proskuneō] Him.”

In John 9:1, we read of a man blind from birth. However, Jesus healing of the blind man caused much controversy among the Jews (cf. vv. 13-34). The act of worship was first in response to Jesus’ revealing that He was the Son of Man. As in Matthew 14:33, the worship was combined with the blind man’s affirmation that Jesus, the Son of Man, was Lord—thus, a religious context.

HEBREWS 1:6

“And when He again brings the firstborn into the world, He says, ‘AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM.’”

The prologue of Hebrews provides a marked contrast between all things created (viz., angels, the heavens, and the earth) and the eternal divine Son (cf. vv. 3, 8) who is presented as the unchangeable Creator of all things (cf. vv. 2, 10-13). Since the setting is in the heavens, the context is clearly religious in nature. In verses 1-3 the Son has already been exegetically presented as God, “through whom also He made the world” (v. 2). In verses 8-13, the Father addresses the eternal Son as both ho theos (“the God”) whose throne is forever (v. 8) and the Lord (Yahweh) of Psalm 102:25-27—the unchangeable Creator (vv. 10-12). That “all the angels” (v. 6) worship the person of the Son is perfectly consistent with the entire prologue of Hebrews as well as rest of Scripture.

In verse 6, God the Father urgently commands pantes aggeloi theou (“all the angels of God”) to worship [proskuneō] the Son. Note, first, the command here is in the aorist imperative; this is the strongest way to issue command. Second, the commandment is given to “all the angels”—thus, the Son is excluded from being an angel (as seen below in Rev. 5:13). The theological implications of the Son receiving religious worship would absolutely mean that the Son is truly God. Also in Hebrews 1:10-12, God directly addresses the Son as the “Lord” (Yahweh) of Psalm 10:25-27, which refers to Yahweh as the unchangeable Creator of all things: “You, Lord [kurie [6], in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the works of Your hands. . . .”

Interestingly, the JWs’ NWT[7], contained “worship” at Hebrews 1:6 in the 1950, 1961, and 1970 editions; however, “worship” to the Son was quite problematic and confusing to many JWs (esp. in light of Exod. 20:5), so in the 1971 edition, the NWT changed the term “worship” to “obeisance” (meaning respect or honor).[8]

REVELATION 5:13-14

“And every created thing . . . I heard saying, ‘To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.’ 14 And the four living creatures kept saying, ‘Amen’ and the elders fell down and worshiped [proskuneō].”

Here the Father and the Lamb received the same kind of blessing, honor, and glory and thus, the same kind of worship, from “every created thing.” Hence, the Lamb (Jesus) is excluded from the category of a “created thing.” Rather, as in Hebrews 1:16 et al, the Son was worshiped in a religious context. This revealing truth shows that the Son shares the very essence of God the Father. He is God in the same sense as that of the Father (cf. John 1:1b; Heb. 1:3).


CONCLUSION

In the OT (cf. Dan. 7:14) and throughout the NT, Jesus was rightfully worshiped as God—the Creator of all things (cf. John 1:3; Col. 1:16-17; Heb. 1:10-12). Our faith as Christians demand we embrace the Triune God and Jesus as the second person of the Trinity, whose atoning cross work is the very cause of our justification. Let us join all the angels and worship the Son.


Notes 

[1] Jehovah’s Witnesses.

[2] Oneness advocates see Jesus as a unipersonal (i.e., as one person) deity assuming three modes (not persons). Hence, only in the “Father” mode is Jesus God, not in the “Son” mode, which they argue was created in Bethlehem.

[3] A religious context is any such context where spirituality or holiness exists.

[4] The LXX is the abbreviation for the Septuagint (Latin, “seventy”). The LXX was the Greek translation of the OT, which was the primary source of OT quotations by the NT authors (esp. Hebrews).

[5] The Greek word proskuneō means divine worship in a religious context (as in Matt 4:10 and John 4:24) or it can also mean to fall prostrate in front of another in honor and respect, thus, “obeisance.” Only the context determines the meaning. In Hebrews 1:6, the setting is in the heavens—hence, it is religious worship to the Son that the Father commands of “all the angels.”

[6] Kurie is the “vocative” (direct address) case of kurios (“Lord”).

[7] The New World Translation (NWT) is the Bible translation of the JWs.

[8] The NWT only removes “worship” at the places where worship was in reference to Jesus (e.g., Matt. 14:33; 28:9; John 9:38; Heb. 1:6 etc.).