9 “Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals, 10 thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God. 11 Some of you once lived this way” (1 Cor. 6:9-11, NET). 

In 1996, the Defense of Marriage Act (DOMA) was signed into law by President Bill Clinton. DOMA defined marriage as between a man and a woman. It barred federal recognition of same-sex marriage by restricting the definition of marriage to the union of one man and one woman. However, December 13th of this year, the 117th United States Congress passed the Respect for Marriage Act and it was signed into law by President Joe Biden, which repealed the DOMA.

There was a time when this country stood unmovable against biblical offenses such as homosexuality and abortion—even enacting laws against such practices.  What we use to call an abomination and see as evil are now celebrated and recognized as a “cultural norm.” For example, before 1962, sodomy was a felony in every state, now we expect the unregenerate to embrace, promote and even applaud homosexuality and other ungodly practices. However, when professing Christians, due to passivity or ignorance, accept a homosexual lifestyle as biblically permissible- that is a travesty.

God is love, true, but “God is a just judge, And God is angry with the wicked every day.” (Ps. 7:11, NKJV).[1] God takes a dim view at those who say, “Jesus is Lord,” then dishonor Him by their practice and acceptance of egregious sins—Scripture is crystal-clear on the subject.

What is alarming is the growing community of pro-homosexual “professing” Christians. To make the Bible conform to their philosophy, lifestyle and carnal practices, they patently misinterpret passages and pretext biblical narratives. For example, explaining that Leviticus 18 and 20, which condemns the practice of homosexuality merely refers to temple prostitution. They espouse that David loved Jonathan in a homosexual way, saying Jesus never condemned homosexuality and that God loves all men unconditionally, etc. Or, asserting that in 1 Cor. 6:9 and 1 Tim. 1:10 (although most have never even read these passages), Paul only condemned prostitutes and pederasts, and not monogamous male-to-male relationships, etc. Although claiming to be in the faith, they naturally disagree with the definitive biblical prohibitions against homosexuality and are extremely tolerant of it.


The Biblical Prohibition

The Bible has much to say on the topic starting in the OT Law, example: 

Lev. 18:22: “You shall not sleep with a male as one sleeps with a female; it is an abomination”

Lev. 20:13: “If there is a man who sleeps with a male as those who sleep with a woman, both of them have committed a detestable act; they must be put to death. . . .”

In spite of the clarity of these passages, liberal theologians and pro-homosexual advocates attempt to downplay these OT precepts by limiting the homosexual prohibition to a cultural meaning (e.g., referring to temple prostitution). However, if the prohibitions were speaking only against temple prostitution, why then are only male to males mentioned? Why would not the law include both men women? Or state plainly anything about “temple prostitution?”

Also, contextually the prohibition against homosexual acts are sandwiched between the other laws concerning sexual behavior, such as prohibiting sex with an uncle, aunt, animals, etc. Clearly, the prohibition is not confined to such a limitation as temple prostitution. Now, the law does indeed speak explicitly against temple prostitution, but not in Leviticus, rather we find that context in Deut. 23:17-18. The fact is, the passages in Leviticus are not vague commandments against prostitution, but specific injunctions against homosexuality in all forms—as severely as its condemnation in the NT as well.

 

But what of David and Jonathan in 2 Sam 1:26?

“I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women” (ESV).

First, note verse 23, where the same term (as a verb) is used to describe the love between a Saul and Jonathan. In verse 26, the phrase “surpassing the love” is from the Hebrew noun, ahabah. Both this noun and the verb (aheb) are similar to the English word, “love”—in which context determines the meaning. As in verse 23, frequently, the verb is used to denote the love of the father for his son. For example, Abraham’s love for Isaac (Gen. 22:2; also see Gen. 37:3,4; 44:20; Prov. 13:24 et al.). Even more, the term could also denote the love with which women love their husband and children. 

Second, the flawed pro-homosexual interpretation neglects to take into account the Middle Eastern concept of a man’s relationship to his wife. In the Middle East, a man’s primary kinship is with other men, not with his wife. For example, during dinner time, the wife and daughters would set up the table, however, when it was time to eat, the man and his sons, and, if any friends were invited, they would all eat together while the women would leave and eat separately or after the men. This is still a common practice in the 21th century.

Third, it is an established fact that throughout the ancient world, the friendship between a man and a man was esteemed higher than the relationship between a man and a wife. So, it is completely natural within this culture that David’s “love” for his closest and best friend Jonathan, “surpassed that of women.”  

New Testament

The NT provides the same categorical condemnation against the sin of homosexuality as in the OT—primarily, in Rom. 1:18-32; 1 Cor. 6:9; and 1 Tim. 1:10. Before we examine these texts, an argument that liberals and skeptics like to propose should first be mentioned. They point out that Jesus himself nowhere condemned homosexuality, so it must be permitted. It is ridiculous to assume that Jesus covered every single doctrine and repeated every single commandment contained in the OT in a period of three years. In point of fact, many doctrines, He left up to His apostles to teach; hence, many things that Jesus said and did are not recorded in the NT, “if they were written in detail, I expect that even the world itself would not contain the books that would be written” (John 21:25).        

But, Jesus did indeed condemn homosexuality. In Matt. 19:3-6, Jesus teaches that “from the beginning,” God defined marriage as the union between male and female, as does Paul in Eph. 5 citing the same Adam and Eve reference that Jesus did.

 

ROMANS 1:18-32

Paul’s entire thesis here is dealing with the constant suppressing of truth by pagans and its consequences (viz. God’s wrath “continuing” to be on them; cf. v. 18). Paul uses an argument from nature (creation) to show that they are without excuse—for “For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator. . . .” (v. 25, NET).

Because of this, “God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones” (v. 26, ibid.). The phrase, “the natural sexual relations” is a literal translation of the Greek phrase tēn phusikēn chrēsin—phusikēn (“nature”) and chrēsin (“use,” i.e., sexual use/function). This, Paul says, is para phusin (“against nature, unnatural”).[2]

Homosexual men likewise, says Paul, “abandoned” tēn phusikēn chrēsin [‘the natural sexual function’] with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error” (NET).  Alluding to Lev. 18 and 20, Paul sees homosexuality as not only unnatural, (viz., “contrary to nature,” ESV), but as having the same consequence as stated in the OT: “those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also approve of those who practice them” (Rom. 1:32). “Professing” Christians who practice and/or approve of homosexual relationships cannot remove the contextual significances of Rom. 1:18-32.    

1 CORINTHIANS 6:9-10:

9 “Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners [malakoipracticing homosexuals [arsenokoitai], 10 thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God” (NET; note v. 11: “Some of you once lived this way”).

 

1 TIMOTHY 1:9-10:

“for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers, 10 the sexually immoral, men who practice homosexuality [arsenokoitais], enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine.” (ESV).

The two key Greek terms in both 1 Cor. 6:9 and 1 Tim.1:10 are malakos (only 1 Cor. 6:9, “passive homosexual partners, effeminate”) and arsenokoitēs (“homosexual” or more literally, “sodomite” [NKJV] or “men who have sex with men” [NIV]). And both terms are plural (malakoi, arsenokoitais/ arsenokoitai). Malakos (“soft”) appears in four places in the NT. In every place, the term refers to “soft garment/clothing” (cf. Matt. 11:8) except in 1 Cor. 6:9, where contextually it refers to the “soft” passive (effeminate) partner in a homosexual relationship.

Whereas arsenokoitēs is a Greek term that Paul actually made up (only appearing in these two passages). Apparently, the source of Paul’s usage of his compound term, arsenokoitēs (from arsēn, “a male” and koitē, “a mat/bed” with the idea of intercourse) comes from the LXX (i.e., Greek trans. the OT) of Lev. 18:22 (“with a male [from arsēn] you shall not lie in bed/intercourse [from koitē] [as with] of a woman”). Same terms and semantic in Lev. 20:13.  

This shows unequivocally the apostle’s intended meaning of 1 Cor. 6:9 and 1 Tim. 1:10- “both of them have committed a detestable act [toebah]; they shall surely be put to death” (Lev. 20:13). As with a number of other languages, Greek distinguishes the “active dominate” (arsenokoitēs) and the “passive effeminate” (malakos) roles in a homosexual relationship. For example, BDAG (Walter Bauer’s, Greek Lexicon of the NT, 3rd ed., rev. and ed. Frederick W. Danker), defines Paul’s term as “one who assumes the dominant role in same-sex activity.”   

To pretext and thus circumvent the obvious meaning in these passages, liberals and pro-homosexual “professing” Christians make eisegetical leaps – arguing that arsenokoitēs narrowly refers to “promiscuous homosexuality,” pederasty, and/or prostitution, etc., and not a monogamous loving relationship between two of the same sex. They also remove malakos from its contextual import in 1 Cor. 6:9-10 and 1 Tim. 1:9-10. Naturally, they do so to justify their own lifestyle and/or personal philosophy—making the Bible say what they want it to say.

Although arsenokoitēs can refer to prostitution, abuse, pederasty, etc., the lexical-semantic of arsenokoitēs (again, Paul’s unique term) in 1 Cor. 6:9 and in 1 Tim. 1:10, condemns homosexuality in all forms, as does Rom. 1:18-32; Lev. 18:22; and 20:13.

 

In closing, homosexuality, in our day is just as depraved and abominable to the Lord as it was when the “Old and New Testament” were being written. It is without a doubt our “calling “to speak out as believers against this growing, fertile and depraved LGBT Mob Cult of our century and send them packing.

May God bless our courage in the face of this egregious sin against Him!

—————————————————————————————————————————————————-

Notes 

[1] All biblical citations are taken from the NASB (2020) unless otherwise indicated.

[2] From para with the accusative (“against”) and phusin (from phusis, “inherent nature,” cf. Gal. 4:8; Eph. 2:3).

 

Romans 10:15: “How will they preach unless they are sent? Just as it is written [Isa. 52:7], ‘How Beautiful’ [or ‘timely’] [are] the feet of those [“the man in motion”] [euaggelizomenwn] gospelizing good things.”

 2 Timothy 2:15: “Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth” (2 Tim. 2:15).

The phrase “accurately handling” is from the Greek base verb, orthotomeō, from orthos (“correct, straight”) and temnō (“to cut”)—thus, “to cut straight,” the term denotes the idea of precision.

 2 Peter 3:16: “as also in all his letters, speaking in them of these things, in which there are some things that are hard to understand, which the untaught [ἀμαθεῖς] and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.”

 

The gospel (good news) biblical defined as the substitutionary atoning work of God the Son, from His incarnation, His perfect vicarious life to His death, burial, and physical resurrection, which is the very ground of justification (apart from works; 1 Cor. 15:1-4). All those who believe in this gospel calling upon the Lord, the Son of God will be saved (Rom. 10:9). The gospel is the sole work of the Son (not the work of man) but the “result” of the gospel is man believing, repenting, obeying, etc. 

Evangelism (from euaggelion, eu, “good” and aggelos, “message”) is simply proclaiming the gospel. All Christians are called to grow in doctrine (2 Pet. 3:18); defend the faith (apologetics; 1 Pet 3:15; Jude 1:3); and evangelize (proclaim the gospel, Matt, 28:19; Rom. 10:9, 15). We must ensure that our passion in evangelism is biblically accurate and consistent; since the gospel is the gospel of the Son (Rom. 1:1, 3). Proclaiming the truth is a loving and obedient act (Gal. 1:10).

 

Salvation & the Power of God through the Gospel

In Romans 1:6, Paul affirms that the gospel is the power of God for salvation. Thus, it is God’s ordained and normal means He uses to save sinners. The gospel has the same efficacy today as it did in the first century. In spite of that, we see a noticeable difference between biblical evangelism and modern evangelism. Far too many Christians today use unbiblical methodology and concepts in evangelism, such as implying that one’s faith-act is the “cause” of regeneration.

In the same way, many replace the content of the gospel with citing Jeremiah 29:11 to unbelievers (“God has a great plan for you”) and the so-called unconditional, universal love of God, or the “Jesus is knocking at your door” concept (Rev. 3:20). Of course, in the NT, we do not find Jesus nor any apostles saying such things to unbelievers. The fact is Jeremiah 11:29 is neither addressing Israel in general, nor the church (note the starting context in v. 1).

And Revelation 3:20 was not an evangelistic statement, rather, Jesus was speaking to already saved Christians. As with all Christians, Jesus is always knocking at our door wanting more fellowship. It is an issue of sanctification in the believer’s life, and not an issue of justification nor evangelism to the lost.  

 

The man or woman of God who proclaims the gospel has an enormous responsibility before God to be biblically accurate.  Christian missionaries, whether here or abroad must be biblically sound to properly evangelize; understanding what the gospel is before they go out. An incomplete or distorted gospel is no gospel at all (Gal. 1:8-9).

 

Paul’s Gospel Definition

In Romans 1:1, 3, Paul speaks of “the gospel of God. . . 3 concerning His Son” As said, it is not the “great” works of man. Paul’s definition of the gospel is also found in 1 Cor. 15:3-4:                   “For I delivered to you as of prōtos [‘first importance’] what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures.”

 

According to these passages, Paul’s gospel account includes in detail: 

 

  1. The Christ that Paul taught was truly God and truly man (Rom. 9:5; Phil. 2:6-11[1]); forever God in the flesh (Acts 17:31; 1 Tim. 2:5).[2]

 

  1. The death of Christ is the ground of justification, which is “apart from works” (Rom. 4:4-8; 5:1; Eph. 2:8-10).

 

  1. His physical resurrection “according to the Scriptures” (cf. Luke 24:37-40; esp. John 2:19, 21).

 

Those who deliver the gospel of the Son to nonbelievers, must be definitive and clear.

 

Hosea 6:6: “For I delight in loyalty rather than sacrifice, and in the knowledge of God rather than burnt offerings” (cf. Prov. 15:8). Again, an incomplete or distorted gospel is no gospel at all.

 

The Importance of Evangelism

 

The proclamation of the gospel is God’s appointed means of saving His people (Rom. 1:16)—it is the power of God.

Romans 10:9, 15: “Because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 13 ‘For everyone who calls on the name of the Lord [YHWH] will be saved’ [cited from Joel 2:32]. . . . 15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, ‘How timely [or ‘beautiful’] is the arrival of those who proclaim the good news’” (cited from Isa. 52:7).

Note that confessing “Jesus is Lord” in verse 9 is paralleled with calling on the name of the Lord in verse 13, which is a quotation form Joel 2:32—the same Lord. Paul identified Jesus as the YHWH of Joel 2:32—namely, confessing Jesus as YHWH.

Salvation is a matter of God’s sovereignty, which Paul calls eklogēn charitos (“election of grace”; Rom. 11:5).[3]

 

Evangelism is Two-Fold

1) To the world (Acts 17:30; Rom. 10:15). In Luke 10, after sending out the Twelve Apostles on a similar mission as in Matthew 28:19-20 (and Luke 9:1-6), Jesus sends out Seventy-Two “others” on a larger mission, but the same message: To proclaim the gospel. In Luke 10:2, Jesus said, “The harvest is plentiful, but the laborers are few”—a sad thought. Is evangelism not the task of Christians and especially pastors (Rom. 1:15)?

Although the “The harvest is plentiful, but the laborers are few: Jesus says to the Seventy-Two missionaries: “Beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.” Thus, we must pray ALWAYS to the Lord of the Harvest that He may ignite the inactive soldiers for active duty.  In Luke 10:3, Jesus then said, “Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves. . . .” In verse 16, Christ stated that “The one who listens to You listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me.”

 Rejecting their words of truth from Jesus’ messengers (now we call them “Christians”) is the same as rejecting Christ Himself and, as Jesus said, rejecting God. Paul said our gospel message is mōron (“foolish,” 1 Cor. 1:18-25) to the world. But again, the gospel of the Son and the proclamation of it is the means God chose to save sinners (Rom. 1:16).  

2) Evangelism is also for the church. Paul said to the church of Rome: “I am eager to ‘preach the gospel’ [euaggelizō] to you also who are in Rome.” Is that not the task of pastors to their church in order for them to learn the gospel better and thus, be more effectual in the proclamation of it? Most likely, this is why Paul was excited to evangelize, that is, preach the gospel to the church in Rome (Rom. 1:15).

In Acts 18:24-28, although Apollos was “mighty in the Scriptures,” “fervent in spirit,” “teaching accurately the things concerning Jesus,” verse 26 says that “when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.” As a result: “He powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ (v. 28). God requires accuracy when handling His word especially in the presentation of Christ and His cross work.

Conclusion

 Evangelism is the ordained and normal means that God chose to redeem His people. The book of Acts provides a historic narrative of the first thirty years or so of the church in which we read the evangelistic content of the apostles and others. What we find is that their evangelism was simple, accurate, and focused on the substance of the gospel: The atoning work of God the Son, the resurrected Savior and salvation through faith in Christ alone. In contrast to today’s evangelism, which is generally disconnected from biblical evangelism.                 

 

“How beautiful are the feet of those gospelizing of good things” (Rom. 10:15, trans. mine).


NOTES 

[1] Cf. also Colossians 2:9; 2 Timothy 2:8. The deity of the Son was consistently taught in the NT and OT.   

[2] Cf. Acts 1:11; 1 John 4:2-3. 

[3] Cf. Ephesians 1:4-5; 2:8-10; Philippians 1:29.

 

 

Biblically speaking, the gospel (good news) is the substitutionary and sacrificial work of Christ—not the work of man in his response, faith, repentance, good behavior, etc. Besides passages such as 1 Corinthians 15:3-4, which we will deal with shortly, Paul makes this point clear in Romans 1:1, 3, “The gospel of God . . . concerning His Son.” So, the gospel in and of itself has nothing to do with man, but everything to do with the atoning work of Jesus Christ, God the Son. We must not confuse the work of Christ, which is the gospel—the good news of Jesus’ cross work—with the response of faith in Christ, repentance, obedience, etc. Salvation is solus Christus (through Christ alone), thus, Hs work being the very ground or cause of justification, and faith being the very alone instrument.

The gospel then is comprised of all essential theology of the Christian faith since it involves the person, nature, and finish work of Christ. Simply, the gospel is the atoning work of God the Son, in incarnation, death, and resurrection. And trusting Him alone for salvation (Rom. 10:9, 13; 1 Cor. 15:3-4 [see discussion below on this passage]; 2 Tim. 2:8).      

 

In expanded detail, the essential doctrines of the Christian faith include:      

 

  • The person of the Son is truly God and truly man, the two natured person—being distinct from the Father who sent Him (John 1:1, 14, 18; 5:17-18; 20:28; 1 Cor. 2:8; Rom. 9:5; Phil. 2:6-8; Col. 2:9; Heb. 1:3; 1 John 4:2-3; 5:20; Rev. 1:7-8).  

 

  • The sending of the Son to earth from the Father out of heaven (John 3:13, 16-18; 6:38; 16:28).

 

  • A literal descendant of David, born of a virgin (2 Tim. 2:8[1]; Matt. 1:18; Rom. 9:5; Gal. 4:4).

 

  • The perpetual (ongoing, permanent) incarnation of the Son—the Word became flesh (John 1:1, 14; 2 Tim. 2:8; 1 John 4:2-3; 2 John 1:7).

 

  • The Son’s substitutionary (vicarious) atoning sinless life (preceptive obedience) and cross work (penal obedience) as the very ground of justification, which removed the sin-guilt and God’s wrath due to us for our sins (Gen. 15:6; Isa. 53:11; Mark 10:45; John 6:37-39; Rom. 5:6, 8, esp. v. 10; 8:32; 1 John 2:2, 4:10).

 

  • Salvation (justification), then, is through faith alone “apart from works” (Acts 10:36, 43; Rom. 4:4:4-8; 5:1; Eph. 2:8-9; 2 Thess. 2:13; 2 Tim. 1:9).

 

  • Jesus’ real death and physical resurrection (John 2:19-21; 19:30; Acts 1:11; 17:31; Rom. 10:9; 1 Cor. 15:3-4; Titus 2:13).

 

  • His accession to the Father (John 6:62; 16:10, 28; 20:17; Acts 1:10-11; Heb. 10:12-13).

 

  • His (physical) second coming (Acts 1:10-11; Titus 2:13-14; 1 John 2:28).

 

  • The concept of the Trinity—namely, one true eternal God revealed in three distinct persons (see chap. 3 above).   

The person (unipersonal, i.e., distinct from the Father, and Holy Spirit), nature (truly God truly man) and finished completed work (justification through faith alone) are necessary and indispensable to the Christian faith. They also imply other important doctrines such “total inability,” that is, in man’s unconverted spiritual state he cannot (no ability) please or come to Christ (John 6:44; 8:43-44, 47; Rom. 3:10-18) due to the inherent sin-guilt (imputed sin) of all men resulting from the first sin in the Garden. These doctrines constitute the key ultimate test in which distinguishes genuine Christianity from false non-Christian (atheistic) religious cults and world religions.

All must be affirmed in a basic sense, and none can be denied. Further, one cannot affirm some of these, but not the others. For example, Roman Catholicism (as discussed below) officially embraces the Trinity, deity of Christ, the incarnation, virgin birth, and Jesus’ resurrection. However, because Roman Catholic doctrine rejects that the alone work of Christ is the absolute and sufficient means and ground of justification, Rome falls outside of Christian orthodoxy (cf. Gal. 1:6, 8)—hence, non-Christian.

Thus, it is not the Jesus of biblical revelation that Rome embraces, rather a different Jesus and a “different gospel.” Therefore, all things pertaining to the gospel are “essential” theology. Whereas secondary theology is any doctrine that is not essential to one’s salvation—namely, any doctrine that does not fundamentally deny or distort the nature and/or finished work of Christ (e.g., the OT Law, spiritual, gifts, method of water baptism, eschatology [i.e., end-time teachings], etc.). Again, the sufficiency of the gospel is the work of the Christ. and justification through faith alone is the only recognized gospel.    

[1] “Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant [spermatos] of David, according to my gospel.” 

“In Him”

1 Cor. 1:30: “But it is due to Him that you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption.”  

Rom. 8:1: “Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus.”

2 Cor. 5:17, 21: “Therefore if anyone is in Christ, this person is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come. 21 He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.”

Eph. 1:4: “just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him.”

 

The ἐν (“in”) + the dative construction was a favorite linguistic formula of the Apostle Paul. For example (NA28th), ἐν αὐτῷ (“in Him”) appears 23 times and ἐν Χριστῷ (“in Christ”) appears 73 times in his literature.[1]

As with all prepositions, the meaning of preposition ἐν is determined by its object, which in Paul’s formula is either singular dative nouns such as Ἀδὰμ (“Adam”), σαρκὶ (“flesh”), νόμῳ (“law”), πνεύματι (“Spirit”), Κυρίῳ (“Lord”), or the singular dative pronoun, αὐτῷ (“Him”). Note that when Christ is the object of ἐν (“in Him,” “in Christ,” “in the Lord,” etc.),[2] a few views have been suggested among standard scholarship as to the semantic of the dative in the prepositional phrase.   

For example, dative of sphere (i.e., locative, “in the realm/sphere of”); instrumental dative (i.e., dative of means/instrument, “by means [instrumentally] of”), and a couple other semantic views have also been posited. Wallace (GGBB) points out, that the dative expressing sphere is a frequent usage especially with ἐν + the dative, as in Eph. 1:4, “Just as He chose us in Him [ἐν Κυρίῳ] before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him. In love.”

However, it seems that the predominant meaning (i.e., of scholarly opinion, e.g., Lightfoot, TDNT, NIGTC et al.) of Paul’s ἐν + the dative formula, when referring to Christ (or other persons in the Trinity) denotes “in union with Christ,” that is, being identified and unified with Him in His life, death, and resurrection. Consistent to Paul’s Adam-Christ antithesis, which is well exampled in such passages as 1 Cor. 15:22, where Paul’s ἐν + the dative formula denotes “in union with”: “For as in [union with] ADAM [ἐν τῷ Ἀδὰμ] all die, so also in [union with] CHRIST [ἐν τῷ Χριστῷ] all will be made alive.” Turner sees that “Adam is a representative man ‘in’ whom all mankind was viewed. . . . But the instances with en are predicated of Christ or the Gospel and mean ‘in the sphere of’” (cf. Matt. 3:11; Gal. 3:27; 1 Cor. 12:13). 

Many other passages in Paul’s literature, which involve the ἐν + the dative formula, denote union or identification with Christ in contrast to condemnation, sin, law, flesh, etc. For example, Romans 6:11: “Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God IN CHRIST [ἐν Χριστῷ]; 8:1: “Therefore there is now no condemnation for those who are IN CHRIST [ἐν Χριστῷ] Jesus.”

In this sense, men walk to two territories, either “in Christ” or “in Adam, in the flesh.” Union and identification with one or the other. Being “in Christ,” therefore, is tantamount to being in union with Him. So Lightfoot observes, “ἐν Χριστῷ, i.e. ‘by virtue of our incorporation in, our union with, Christ.’” It is in that sense, then, that as the old man is ἐν ‘Αδάμ and the Jew ἐν νόμῳ, the believer are ἐν Χριστῷ. So Eadie rightly says, “Believers were looked upon as being in Christ their federal Head, when they were elected.”

Further, note the contrast of being ἐν σαρκὶ (“in [the] flesh”) and being “in Christ/“in the Spirit” with emphasis on the indwelling of the Spirit in Rom. 8:9: “However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.” Thus, being ἐν Χριστῷ is set in contrast to being ἐν ‘Αδάμ (“in Adam”) in 1 Cor. 15:22 and being found ἐν Χριστῷ is set in contrast to being ἐν νόμῳ (“in the Law”) in Phil. 3:6-9.

 Conclusion

The ἐν + the dative formula (esp. Paul’s near exclusive use of ἐν Χριστῷ) undeniably expresses the love that God the Father has for believers, which is shown by His electing them to the adoption of sons placing them in union with His Son (Eph. 1:4-5). Paul’s ἐν + the dative formula linguistically denotes “in union with Christ,” that is, being identified and unified with Him in His life, death, and resurrection. Hence, Paul can say, “Therefore I, the prisoner ἐν κυρίῳ [‘in the Lord,’ not, ‘of the Lord’]” (Eph. 4:1). Paul also uses this signifying formula to denote the unbreakable union believers have with the Father and the Spirit—viz. union and identification with the triune God.    

—————————————————————————————————————————————————-Notes 

[1] Aside for three places in Peter, ἐν Χριστῷ appears only in Paul.

[2] Ἐν αὐτῷ, ἐν Χριστῷ, ἐν Κυρίῳ.

Restoration & Healing: 
Jairus and the bleeding woman   

                                                                     

Deut. 32:39:

“See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can save anyone from My hand.”

 1 Pet. 2:24-25:

“And He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed. 25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.”

 
Mark 5:22-43 presents two examples of extraordinary faith, Jairus (a synagogue official) and the bleeding woman. Verse 22 starts the context with Jairus, but the narrative abruptly switches in verse 25ff.

25-26 “A woman who had had a hemorrhage for twelve years [lit., ‘with a flow of blood’; most likely, vaginal bleeding, which would make her ceremonially unclean]. 26 and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but instead had become worse.”

There were several specific Jewish cures for this problem mentioned in the Talmud. For example, carrying the ashes of an ostrich egg in a linen cloth around one’s neck in the summer and in a cotton cloth in the winter and/or carrying barley corn from the excrement of a white female donkey. But for her, nothing worked!

27-28 “after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak. 28 For she had been saying to herself, ‘If I just touch His garments, I will get well.’ When she heard about Jesus, she came up behind Him in the crowd and touched His cloak.” “She had been saying” (lit. “she kept saying”) – Greek, elegen, which is an imperfect tense, indicating a past ongoing or repeated action, thus, she “kept saying, thinking.”

So, in this context the woman seems to have been trying (kept trying) to obtain the bravery to touch Jesus’ cloak: “If I just touch His garments, I will be healed.” Mark uses sōthēsomai from sōzō (“to save, heal, deliver”). The term would have had a strong Old Testament spiritual significance to his readers—Matthew uses the same term in the parallel (9:21). Some have suggested that since in other places, Mark uses other terms that merely mean “heal” (such as therapeuō[1]) the meaning here for the readers may be: “If only you would “touch” Jesus, you would be “saved!”

However, this would prompt the question: When did she have faith? In the same chapter, the faith of the demoniac is realized after he was healed, not before.

29 “And immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her disease.” Here the girl was immediately healed even though she was willing to make Jesus, a Rabbi, ritually unclean by touching His garments. So, when did her motives turn to real faith in Christ? She had an enormous amount of faith in Christ healing her. Similar to the great faith of the centurion who in Luke 7:7, 9, said to Jesus:

“For I am not worthy for You to come under my roof . . . but just say the word, and my servant will be healed. . . . Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, ‘I say to you, not even in Israel have I found such great faith.’”

30-31 “And immediately Jesus, perceiving in Himself that power from Him had gone out, turned around in the crowd and said, ‘Who touched My garments?’ 31 And His disciples said to Him, ‘You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”  

Note the next verse in the ESV, “And he looked around to see who had done it.” Along with Mark 13:32, this is a classic objection to the deity of Christ made by Jehovah’s Witnesses and other unitarians: “If He is God, why did He not know who touched Him?” (and/or, “Why did He not know the day of hour of His return in Mark 13:32?”) Many Christians give the popular canned response appealing to the Son’s incarnation—He did not know as man (incarnation, emptied status – cf. Phil. 2:6-8) veiling [but not divesting] His divine prerogatives. However, the Greek provides clarity and removes any implied ignorance of Jesus here.

The verb in verse 32, translated “He kept looking around” is from the one Greek verb periblepō, which in the imperfect tense (a repeated action). This verb is used only six other times in the New Testament. Except for one place (Luke 6:10), only Mark uses this term (Mark 3:5, 34; 5:32; 9:8; 10:23; and 11:11). This verb seems to be a favorite term of Mark; it is only used of Jesus in the New Testament (except in Mark. 9:8).

Consider this: Every time the verb periblepō (“looked around”) is used (in any form), it is used to denote “a looking around in observation,” and not in ignorance or discovery (unless one asserts Mark 5:32 as the exception). Since the verb is only used of Jesus, obviously this is a very important term for Mark and has special relevance. Furthermore, every time the verb appears (including Mark 5:32) it is in the middle voice indicating the personal interest or concern for the thing of person(s) denoting Jesus “intently gazing” (which again, is the lexical semantic of the term).

Again, the verb is only used of Jesus in the New Testament (except in Mark. 9:8) and used to denote “a looking around in observation,” and not in ignorance or a mere vague or arbitrary “look to see what’s going on” kind of a thing removes any notion that the Son was ignorant of who touched Him. Some translations correspond well with the Greek rendering (e.g., NASB, Amplified). While others do not (e.g., ESV, Holman). However, note Matthew’s redaction in 9:20-22 (NASB; NET, ESV reads similarly):

And behold, a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind Him, and touched the border of His cloak; 21 for she was saying to herself, “If I only touch His cloak, I will get well.” 22 But Jesus, turning and seeing her, said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” And at once the woman was made well.”

Although some translations, on the surface, present Jesus seemingly ignorant as to who touched Him in the Mark account, this notion is completely eliminated by 1) the lexical significance of the verb periblepō, 2) Matthew’s explicated version wherein Jesus immediately identifies the woman, and 3) the rendering of several clear translations: “He looked around to see the woman who had done this” (5:32, NASB).

 

33-34 “But the woman, fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be cured of your disease.”

It was not the touching of Jesus’ garment that made her well; rather it was her great faith! Not faith in faith, but faith in Jesus. The phrase “has healed” (“Daughter, your faith has healed you”), is from sesōken. The verb here is in the perfect tense implying that the healing remained and continued.[2]

 

Jairus’ Daughter

 35 “While He was still speaking, people [messengers] came from the house of the synagogue official [Jairus], saying, ‘Your daughter has died; why bother the Teacher further?’” Note the tense here (aorist indicative), literally, “has died” was spoken by the messengers—implying that Jairus was very impatient.

36 “But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, ‘Do not be afraid, only believe.’” “Don’t be afraid; just believe.” Two commandments here. The contrast can not be missed: faith is the opposite of fear. Same phrase (“Do not fear/be afraid”) is used in Mark 6:50 (the walking on the water incident):

For they all saw Him and were terrified [“great fear”!]. But immediately He spoke with them and said to them, “Take courage; it is I, do not be afraid” (lit., tharseite, egō eimi, mē phobeisthe: “Take courage, I am, Do not be afraid!”).

Why be afraid? Jesus is the “I am,” that is, the eternal One, the YHWH “who stills the roaring of the seas” (Ps. 65:7; cf. 89:9).


37-39:
“And He allowed no one to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James. 38 They came to the house of the synagogue official, and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing. 39 And after entering, He said to them, ‘Why are you making a commotion and weeping? The child has not died, but is asleep.’”

“Sleep” (katheudō) was an Old Testament (and NT) synonym for death as Jesus used it of Lazarus in John 11:11 and Paul in 1 Cor. 11:30: “For this reason [not recognizing the Lord’s sacrifice] many among you are weak and sick, and a number sleep [dead].” Paul here speaks of partaking in the Lord’s Supper appropriately.

40-41 “And they began laughing at Him. But putting them all outside, He took along the child’s father and mother and His own companions, and entered the room where the child was in bed. 41 And taking the child by the hand, He said to her, ‘Talitha, kum!’ (which translated means, ‘Little girl, I say to you, get up!’).” “Talitha, kum!” is Aramaic, which seems to be the native tongue of the Jews of this time and thus of Jesus.[3] Hence, it seems to indicate that the audience to which Mark wrote was Gentile.

 

Points to remember:

  • Healings (spiritual and physical) are subject to God’s timing and sovereign will (Deut. 32:29; Acts 16:6-7; 1 John 5:14).  
  • Healings are not always physical (cf. 1 Pet. 2:24-25).  
  • Healings were with faith (as here in this narrative, cf. also Luke 7:7-8) and without faith (cf. Mark 9:24). 
  • God is sovereign over all life, death, sickness and healings (cf. Exod. 4:11; Deut. 32:39; Job. 13:14; 42:11; John 9:1ff—cf. Exod. 4:11).

 

“Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth. 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God” (Col. 3:2-3).

——————————————————————————————————————————-

Notes

[1] Cf. Mark 1:34; 3:2, 10; 6:5, 13.

[2] Cf. Eph. 2:8, where sesōsmenoi, (“saved”) is the perfect participle from the same base verb, sōzō (“to save, deliver, heal, preserve, rescue”).

[3] There are many places in Mark (and few places in the other Gospels) where Aramaic phrases are recorded. For example, Sabbata in Mark 3:4; Boanerges in Mark 3:17; Satan in Mark 3:23, 26; 8:33; Talitha cumi (or kum) in Mark 5:41; Ephphatha in Mark 7:35; Gehanna in Mark 9:43,45,47; pasca in Mark 14:14; Abba in Mark 14:36; Eloi, Eloi, lama sabachthani in Mark 15:34 (contra Matt. 27:46) et al.   

A vital part of the believers’ progressive (practical) sanctification is to do the commandants given by Christ in Luke 9:23—denying one’s self, taking up the cross, and following Christ.        

Luke 9:23-25: “And He was saying to them all, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me. 24 For whoever wishes to save his life will lose It, but whoever loses his life for My sake, he is the one who will save it. 25 For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?”

Context. Note the context in the previous passages (Luke 9:18-22), which is the identification of Christ (see the parallel account in Matt. 16:13-18):

And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, “Who do the people say that I am?’ 19 They answered and said, ‘John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen.” 20 And He said to them, ‘But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.” 21 But He warned them and instructed them not to tell this to anyone, 22 saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed and be raised on the third day.”

Jesus’ first questions to the “disciples” was regarding who “who do the people say that I am?” (they gave inadequate answers). Then, Jesus asked them specifically: “Who do you say that I am?” It was the most faulty, fearful yet devoted, disciple of them all, who correctly answered and confessed: “The Christ of God.” However, Peter’s full confession is recorded in the parallel account in Matt. 16:16: “You are the Christ, the Son of the living God.”

Although Peter (like many of us) totally misunderstood Jesus’ mission (esp. Matt. 16:21-23), and made countless mistakes in both word and action, he rightfully saw Jesus as Lord, the Son of God (God in the flesh), the Messiah of Israel. As with all Christians, throughout Peter’s life, he had victories and failures (even after the resurrection; cf. Gal. 2:11), but he grew spiritually and doctrinally until the point of his death. Recalling, Jesus had prophesied of Peter’s death in John 21:14-19, “signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, follow Me!” (v. 19)—and he did just that – the rest of his life unto his death.

From the start of Peter’s journey as an apostle of Christ, to his death, in spite of his many mistakes in his Christian life, Jesus was his Lord and Savior. Although, his ongoing sanctification and understanding of the work and mission of Christ was developmental and progressive and at times faltered, his faith in the Christ as “the Son of the living God” was unwavering.

What I find interesting is that immediately after Peter’s high Christological Confession (“You are the Christ, the Son of the living God” (Matt. 16:18), Jesus foretold that He must “be killed” (Luke 9:22) Peter “criticized” the Lord Jesus for saying He must die: “God forbid it, Lord! This shall never happen to You.” Jesus, then, responds in Luke 9:23, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.” (Matt. 16:23 adds, “Get behind me Satan”).

Jesus indicates to His disciples (who heard Jesus’ rebuke) that true discipleship can not be realized unless one is willing to forsake it all. This would mean fully trusting Him in all things. Job demonstrated this kind of trust when he said, “Though He slay me, I will trust in Him” (Job 13:15).

Peter eventually grew in knowledge and understanding of the Savior and His mission. This is apparent in John 6 regarding Jesus’ seemingly difficult statements of eating His flesh and drinking His blood (John 6:54). In response to this, “many of His disciples left” (v. 66), which prompted Jesus to ask (v. 67) “the twelve, ‘You do not want to leave also, do you?’ 68 Simon Peter answered Him, ‘Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. 69 And we have already believed and have come to know that You are the Holy One of God.’”

 

Denying oneself involves humility before the Lord.

Peter makes this point in 1 Pet. 5:6-7: “Therefore, humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time, 7 having cast all your anxiety on Him, because He cares about you” (NASB). In verse 6, the verb tapeinoō (“be humble”) is in the aorist imperative—, which indicates an urgent command, as in Be humble right now!—“under the mighty hand of God.” Keep in mind, the OT writers frequently used God’s hand as a symbol of discipline (Exod. 3:19; 6:1; Job 30:21; Ps. 32:4) and deliverance (Deut. 9:26; 32:32; Ezek. 20:34).

But how are we to be humble ourselves under the mighty hand God. The means of doing this is found in verse 7: “By casting all your cares [‘anxiety, worry’] on Him” (NET). The verb epiripsantes is the aorist participle of epiriptō (“to throw, cast upon”). So the verb would literally be translated as, “casting” (ESV, Holmen) or “having cast” (NASB 2020), or better “By casting” (NET). Unfortunately, translations such as the NIV (even the 2011 updated) make the participle independent of verse 6 by translating the participle as “Cast,” the beginning of a new sentence: “Cast all your anxiety on him because he cares for you” (NIV).

In other words, the very means of obeying the urgent commandment in verse 6 (“be humble under the mighty hand of God”) is found in the action of the participle: “By casting all your anxiety [or ‘worry’[1]] on Him—because He cares.”

Luke 9:23: “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.” Although following Christ is a commandant (present imperative), the two preceding verbs arnēsasthō (“let him deny”) and aratō (“let him take up”) are in the aorist imperative—thus, as seen above, a commandment that stresses urgency— “Do it now!” commandment! Commenting on the parallel passage in Matt. 16:24, Calvin says of the phrase, “And let him take up his cross”:

As God trains his people in a peculiar manner, in order that they may be conformed to the image his Son, we need not wonder that this rule is strictly addressed to them. . . . (Calvin, Commentary of Matthew).

9:24 “For whoever wishes to save his life [psuchēn, “soul”] will lose it, but whoever loses his life for My sake, he is the one who will save it.” Nothing is more important in this life than to live for and serve the risen Lord Jesus Christ. Amen? As seen, Peter came to understand this clearly: “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life” (John 6:68). We as Christians have nowhere else to go except to the Lord Jesus—who has given us the words of eternal Life: “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me” (see also 1 John 5:20). In our stressful, unpredictable lives all we can do is ask: “Lord, to whom shall we go?”

9:25 “For what good does it do a person if he gains the whole world, but loses or forfeits himself?” For us, nothing, but Christ matters. Without the Son, the soul will perish: “The one who has the Son has the life; the one who does not have the Son of God does not have the life” (1 John 5:12; cf. John 3:36).

9:26 “For whoever is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory, and the glory of the Father and of the holy angels.” Contextually, this statement was in the present state of the looming event of His death. However, there seems to be wider application (whether the latter phrase is referring to the final Eschaton [Second Coming] or, as many see it, the Transfiguration in vv. 28-36). The term translated, “ashamed” is from epaischunomai. Note the prefix of the verb, epi (“on, upon”) with aischunō (“to dishonor, disgrace”).

This verb shows the personal aspect of the disgrace or dishonor. Paul is “not ashamed [same term] of the gospel” (Rom. 1:16). Christian teachers even more, should not be ashamed of the Son of God and His work; or that He alone is the only means of salvation. True believers who love the Lord should never be ashamed of proclaiming the Trinity and justification through faith alone.


Notes

[1] The term anxious/worry is from the Greek word merimna, which carries the meaning of being “drawn in opposite directions; pulled apart from both sides.”