“I and the Father are one.”

Ἐγὼ καὶ ὁ Πατὴρ ἕν ἐσμεν (Egō kia ho Patēr hen esmen), lit., “I and the Father one we are”).     

Both historically and currently, Christians have pointed to this passage to show that Jesus indeed claimed equality with God the Father. As with Jesus’ other undeniable claims to be equal with and truly God (Matt. 12:6; John 5:17-18; 8:58-59 et al; Rev. 1:7-8, 17; 2:8; 22:13; etc.), the response of the Jews in verse 33 is an irrefutable confirmation of Jesus’ claim: “For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God.” This passage also provides a clear refutation to the Oneness view, which erroneously asserts that Jesus is the Father (i.e., the same person). Ironically, Oneness advocates actually use it as a so-called proof text. Aside from the fact that throughout chapter 10, Jesus and the Father are clearly differentiated as two persons (vv. 15, 17, 18, 25, 29, 30, 36, 37, 38). But note the following points regarding verse 30 that refutes Oneness theology:      

No agreement in conservative recognized Christian scholarship with a Oneness interpretation. Neither historically nor contemporaneously has any Christian writer interpreted John 10:30 in a modalistic (Oneness) way. Rather, all standard scholarly sources (patristics, commentaries, grammars, lexicons et al), interprets the passage in the plain intended way within the defining context: The person of the Son claiming equality with the distinct person of the Father.

Plain reading. Jesus simply says, “I and the Father ARE one.” Only by pretexting can one read something into this text beyond the simple plain reading.                              

The neuter adjective hen (“one”) is used—contextually indicating a unity of essence, not personal identity. If Jesus wanted to identify Himself as the Father (same person), He certainly could have used the masculine heis to indicate this (e.g., John 12:4; Rom. 3:10; 1 Tim. 2:5 et al.). In this passage, the Father and the Son are the subjects of the sentence (egō, “I,” Patēr, “Father”—both in the nominative case). The neuter adjective hen (“one”) is the predicate nominative and it precedes the plural verb esmen (“are”). The predicate nominative is describing the essential unity of Jesus and the Father.[1] In others words, Jesus is explaining that the Father and Son are—one thing, not one person. In the context of unity, not identity of person, the same neuter adjective is used in John 17:21, where Jesus prays that His disciples “may be one [hen]” even as Jesus and the Father are one.  

The plural verb esmen (“are”). Again, in sharp contrast to the false Oneness interpretation (Jesus is the Father), the Greek contains the plural verb esmen (“I and the Father are one”), and not a singular verb such as eimi (“am”) or estin (“is”) in which case, the passage would read: “I and the Father am/is one.” Furthermore, Jesus’ claim to deity is not merely found in verse 30. Rather, the passages leading up to verse 30 undeniably prove His claim. In verses 27-29, Jesus claims that He is the Shepherd that gives His sheep eternal life and no one can snatch them from His nor His Father’s hand (same words of YHWH in the LXX of Deut. 32:39[2]).


NOTES

[1] Greek grammarian A. T. Robertson comments on the application of the neuter hen in John 10:30: “One (hen). Neuter, not masculine (heis). Not one person (cf. heis in Gal. 3:28), but one essence or nature” (Robertson, Word Pictures).

[2] Note the same phrases used in both in Deuteronomy (LXX) and John: Deuteronomy 32:39: “And there is no one who can deliver ek tōn cheirōn mou [‘out of the hands of Me’].” John 10:28: “they will never perish; and no one will snatch them ek tēs cheiros mou  [‘out of the hand of Me’].” Verse 10:29: “no one is able to snatch them ek tēs cheiros tou Patros [‘out of the hand of the Father’].”  

 

 

Simply: The defining context and semantic of the Blind Man’s statement of “I am” is unmistakably different than the unpredicated egō eimi (“I am”) claims which Jesus made in Matt. 14:27; Mark. 6:50; John 6:20; 8:24, 28. 58; 13:19; 18:5, 6 (repeated by the narrator), and verse 8).    

JWs (as well as other unitarian groups) [1] deny that Jesus’ Ἐγώ εἰμι (egō eimi, “I am”)[2] were claims of being equal with God. Typically JWs appeal to John 9:9: “Some were saying: ‘This is he.’ others were saying: ‘No, but he looks like him.’ The man kept saying: ‘I am he’” (egō eimi, “I am”). In other words, because the syntactically (not contextually) unpredicated Greek phrase egō eimi was used of the blind man, JWs argue that Jesus’ claim of being the egō eimi, that is, the “I am,” cannot be a claim of deity.  

What quickly refutes this blank argument is simply the CONTEXT. Meanings of words (and phrases) are determined by context, not merely by lexical meaning. If this vital point is not considered, then, meanings become a mere pretext.     

In the Septuagint (LXX), the unpredicated egō eimi was an exclusive title for YHWH (Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; 46:4, translated from the Hebrew, ani hu). In these places, the title clearly indicates YHWH’s claim of eternal existence. Further, in Isa. 41:4, YHWH’s claim of being the “I am” is joined with the claim, “I am the first, and with the last,” and “I, the Lord, am the first, and with the last.” In the NT, only Jesus Christ claimed to be “the first and the last” (Rev. 1:17, 2:8; 22:13). So incontrovertibly, the unpredicated “I am” in the OT (LXX) was a clear claim of deity, that is, eternal existence, exclusively used of YHWH.- 

SeeJesus’ Ἐγώ εἰμι, Egō Eimi (“I Am”) Declarations- John 8:58for an expanded treatment on the title egō eimi used of Christ in the NT and YHWH in the OT LXX.    

Hence, when Jesus claimed to be the “I am,” esp. sandwiched between other divine implications and syntactical features [3], the Jews, against the backdrop of the LXX, clearly recognized the semantic force of what Christ was claiming: “They picked up stones to kill Him” (John 8:59). This was a legal stoning according to Jewish law (Lev. 24:16). In fact, the Jews understood and responded in the same way (wanting to kill Christ), when Jesus made other unique claims of deity. For example, Mark 14:61-64- claim: Son of God and Son of Man, “coming with the clouds of heaven”; John 5:17-18- claim: Son of God, “making Himself equal with God”; John 10:30-33- claim: giving eternal life to the His sheep, being essentially one (hen) with the Father, and being the Son of God.

Christ’s claims of being the “I am” were not isolated. In John 8, in which most of Jesus’ “I am” claims were recorded, are many additional claims of Christ as to His preexistence and deity (cf. 8:12, 19 [esp. the “I am” clams in vv. 24, 28, 58], 40, 51), which led up to His crowning claim of being the absolute, “I am,” that is, I am the Eternal One who spoke to Moses in the burning bush.[4]Thus, contextually, Jesus’ “I am” claims were unpredicated and unambiguous claims of being the eternal God, the YHWH of Deut. 32:39; Isaiah 43:10 et al. And the Jews knew this—for they wanted to kill Him for blasphemy (John 8:59)!

What about the blind man’s statement, “I am” in John 9:9?  

The contextual dissimilarity between Jesus’ “I am” claims and the blind man’s statement, cannot be missed. When Jesus stated, “I am,” it was a startling claim to be God incarnate, whereas when the blind man stated, “I am,” it was in mere response to the question of who it was that Christ healed. Note verses 8-9:

 So the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, “Is this not the one who used to sit and beg?” 9 Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” The man himself kept saying, “I am the one [egō eimi].” 

The blind man simply explained, Yes, “I am” the man who Christ healed! Clearly, the “I am” has an implied predicate. Note the significantly different responses of the Jews to Jesus’ absolute “I am” statements in John 8:58; 18:5, 6, and verse 8 compared to the blind man’s “I am” statement in John 9:9:    

  1. John 9:9, when the blind said, “I am,” the Jews did not attempt to stone him, as they attempted to do to Christ in response to His claim of being “I am” (John 8:58-59).

 

  1. There was no adverse reaction by the Jews to the blind man saying “I am,” nor did one person fall back, contra the guards in response to Jesus’ “I am” claims in John 18. 

 

  1. In the entire content of John 9, there were no divine implications made by the blind man. Whereas, Christ made abounding divine implications all throughout John 8 leading up to verse 58, as pointed out above. 

 

  1. As also mentioned above, John 8:58 contains a verbal contrast between Abraham’s beginning (denoted by the aorist genesthai, “was”) and Jesus’ eternality, that is, being the eternal One (denoted by the present eimi, “am”): “Before Abraham was born” vs. “I am.”   

 

Therefore, there is absolutely no contextual similarity between Jesus’ multiple unambiguous claims to be the unpredicated “I am,” God incarnate, and the blind man’s response of being the man that Jesus healed.


NOTES

[1] A distinction, though, needs to be made between religious groups that are theologically “unitarian” (or unipersonal, i.e., seeing God as one person, thus rejecting the Trinity) and the official Unitarian religion itself. The former would include such religious systems as post-first century Judaism, Islam, Oneness Pentecostals, JWs, etc., while the latter is applied exclusively to the Unitarian Church as a religious denomination. Thus, “unitarian” refers to the unipersonal theology of the JWs as well as all other theological unitarian groups. Technically, a unitarian belief of God is synonymous with a unipersonal belief of God.

[2] Appearing mostly in, but not limited to, the Gospel of John (Matt. 14:27; Mark. 6:50; John 6:20; 8:24, 28. 58; 13:19; 18:5, 6 (repeated by the narrator), and v. 8).

[3] To laser light His eternal existence as God, in John 8:58 for example, Jesus asserted a sharp verbal contrast between Abraham, who had a beginning denoted by the aorist verb, genesthai (“was born.” from ginomai, “to come to be”), and His eternal existence denoted by the present indicative verb, eimi (“am,” as in egō eimi, “I am”). Thus, a “came to be” vs. “I am always being” contrast.

[4]. In Exod. 3:13, in response to Moses’s question regarding His “name,” the LXX records the angel of the LORD declaring, Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν (egō eimi ho ōn, “I am the One”). Although the phrase is not an exact syntactical parallel to the unpredicated egō eimi in John 8:58 et al., the semantic consequence is the same—namely, expressing eternal existence. Note the articular (or adjectival) participle ho ōn following egō eimi. This present tense participle ōn is from eimi (“I am, exist”)—linguistically, existing, being, subsisting (context and grammatical features determine its durational aspect). In particular contexts, the articular participle can denote timeless, eternal existence. It is used of God the Father in Revelation 1:4 and either Father or Son in 1:8 and 4:8. However, in the articular participle is applied to Christ at John 1:18 (ho ōn, “the One who is always, timelessly existing, in the bosom of the Farther”); 3:13 (M, TR); 6:46; and Romans 9:5 (Rev. 1:8). In these passages, the articular participle denotes the Son’s timeless existence. Therefore, although the LXX of Exodus 3:14 (egō eimi ho ōn) is not an exact syntactical parallel to John 8:58 et al., it is a semantic equivalent of eternal preexistence and thus, deity. Whereas the exact syntactical parallel (i.e., the unpredicated egō eimi) would be found in in the LXX of Deuteronomy 32:39; Isaiah 41:4; 43:10; 46:4; and 48:12—, which are exclusively applied to YHWH.

SeeJesus’ Ἐγώ εἰμι, Egō Eimi (“I Am”) Declarations- John 8:58for an expanded treatment on the Exod. phrase and the articular participle, ho ōn.   

 

“In Him”

1 Cor. 1:30: “But it is due to Him that you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption.”  

Rom. 8:1: “Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus.”

2 Cor. 5:17, 21: “Therefore if anyone is in Christ, this person is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come. 21 He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.”

Eph. 1:4: “just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him.”

 

The ἐν (“in”) + the dative construction was a favorite linguistic formula of the Apostle Paul. For example (NA28th), ἐν αὐτῷ (“in Him”) appears 23 times and ἐν Χριστῷ (“in Christ”) appears 73 times in his literature.[1]

As with all prepositions, the meaning of preposition ἐν is determined by its object, which in Paul’s formula is either singular dative nouns such as Ἀδὰμ (“Adam”), σαρκὶ (“flesh”), νόμῳ (“law”), πνεύματι (“Spirit”), Κυρίῳ (“Lord”), or the singular dative pronoun, αὐτῷ (“Him”). Note that when Christ is the object of ἐν (“in Him,” “in Christ,” “in the Lord,” etc.),[2] a few views have been suggested among standard scholarship as to the semantic of the dative in the prepositional phrase.   

For example, dative of sphere (i.e., locative, “in the realm/sphere of”); instrumental dative (i.e., dative of means/instrument, “by means [instrumentally] of”), and a couple other semantic views have also been posited. Wallace (GGBB) points out, that the dative expressing sphere is a frequent usage especially with ἐν + the dative, as in Eph. 1:4, “Just as He chose us in Him [ἐν Κυρίῳ] before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him. In love.”

However, it seems that the predominant meaning (i.e., of scholarly opinion, e.g., Lightfoot, TDNT, NIGTC et al.) of Paul’s ἐν + the dative formula, when referring to Christ (or other persons in the Trinity) denotes “in union with Christ,” that is, being identified and unified with Him in His life, death, and resurrection. Consistent to Paul’s Adam-Christ antithesis, which is well exampled in such passages as 1 Cor. 15:22, where Paul’s ἐν + the dative formula denotes “in union with”: “For as in [union with] ADAM [ἐν τῷ Ἀδὰμ] all die, so also in [union with] CHRIST [ἐν τῷ Χριστῷ] all will be made alive.” Turner sees that “Adam is a representative man ‘in’ whom all mankind was viewed. . . . But the instances with en are predicated of Christ or the Gospel and mean ‘in the sphere of’” (cf. Matt. 3:11; Gal. 3:27; 1 Cor. 12:13). 

Many other passages in Paul’s literature, which involve the ἐν + the dative formula, denote union or identification with Christ in contrast to condemnation, sin, law, flesh, etc. For example, Romans 6:11: “Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God IN CHRIST [ἐν Χριστῷ]; 8:1: “Therefore there is now no condemnation for those who are IN CHRIST [ἐν Χριστῷ] Jesus.”

In this sense, men walk to two territories, either “in Christ” or “in Adam, in the flesh.” Union and identification with one or the other. Being “in Christ,” therefore, is tantamount to being in union with Him. So Lightfoot observes, “ἐν Χριστῷ, i.e. ‘by virtue of our incorporation in, our union with, Christ.’” It is in that sense, then, that as the old man is ἐν ‘Αδάμ and the Jew ἐν νόμῳ, the believer are ἐν Χριστῷ. So Eadie rightly says, “Believers were looked upon as being in Christ their federal Head, when they were elected.”

Further, note the contrast of being ἐν σαρκὶ (“in [the] flesh”) and being “in Christ/“in the Spirit” with emphasis on the indwelling of the Spirit in Rom. 8:9: “However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.” Thus, being ἐν Χριστῷ is set in contrast to being ἐν ‘Αδάμ (“in Adam”) in 1 Cor. 15:22 and being found ἐν Χριστῷ is set in contrast to being ἐν νόμῳ (“in the Law”) in Phil. 3:6-9.

 Conclusion

The ἐν + the dative formula (esp. Paul’s near exclusive use of ἐν Χριστῷ) undeniably expresses the love that God the Father has for believers, which is shown by His electing them to the adoption of sons placing them in union with His Son (Eph. 1:4-5). Paul’s ἐν + the dative formula linguistically denotes “in union with Christ,” that is, being identified and unified with Him in His life, death, and resurrection. Hence, Paul can say, “Therefore I, the prisoner ἐν κυρίῳ [‘in the Lord,’ not, ‘of the Lord’]” (Eph. 4:1). Paul also uses this signifying formula to denote the unbreakable union believers have with the Father and the Spirit—viz. union and identification with the triune God.    

—————————————————————————————————————————————————-Notes 

[1] Aside for three places in Peter, ἐν Χριστῷ appears only in Paul.

[2] Ἐν αὐτῷ, ἐν Χριστῷ, ἐν Κυρίῳ.

Restoration & Healing: 
Jairus and the bleeding woman   

                                                                     

Deut. 32:39:

“See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can save anyone from My hand.”

 1 Pet. 2:24-25:

“And He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed. 25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.”

 
Mark 5:22-43 presents two examples of extraordinary faith, Jairus (a synagogue official) and the bleeding woman. Verse 22 starts the context with Jairus, but the narrative abruptly switches in verse 25ff.

25-26 “A woman who had had a hemorrhage for twelve years [lit., ‘with a flow of blood’; most likely, vaginal bleeding, which would make her ceremonially unclean]. 26 and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but instead had become worse.”

There were several specific Jewish cures for this problem mentioned in the Talmud. For example, carrying the ashes of an ostrich egg in a linen cloth around one’s neck in the summer and in a cotton cloth in the winter and/or carrying barley corn from the excrement of a white female donkey. But for her, nothing worked!

27-28 “after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak. 28 For she had been saying to herself, ‘If I just touch His garments, I will get well.’ When she heard about Jesus, she came up behind Him in the crowd and touched His cloak.” “She had been saying” (lit. “she kept saying”) – Greek, elegen, which is an imperfect tense, indicating a past ongoing or repeated action, thus, she “kept saying, thinking.”

So, in this context the woman seems to have been trying (kept trying) to obtain the bravery to touch Jesus’ cloak: “If I just touch His garments, I will be healed.” Mark uses sōthēsomai from sōzō (“to save, heal, deliver”). The term would have had a strong Old Testament spiritual significance to his readers—Matthew uses the same term in the parallel (9:21). Some have suggested that since in other places, Mark uses other terms that merely mean “heal” (such as therapeuō[1]) the meaning here for the readers may be: “If only you would “touch” Jesus, you would be “saved!”

However, this would prompt the question: When did she have faith? In the same chapter, the faith of the demoniac is realized after he was healed, not before.

29 “And immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her disease.” Here the girl was immediately healed even though she was willing to make Jesus, a Rabbi, ritually unclean by touching His garments. So, when did her motives turn to real faith in Christ? She had an enormous amount of faith in Christ healing her. Similar to the great faith of the centurion who in Luke 7:7, 9, said to Jesus:

“For I am not worthy for You to come under my roof . . . but just say the word, and my servant will be healed. . . . Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, ‘I say to you, not even in Israel have I found such great faith.’”

30-31 “And immediately Jesus, perceiving in Himself that power from Him had gone out, turned around in the crowd and said, ‘Who touched My garments?’ 31 And His disciples said to Him, ‘You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”  

Note the next verse in the ESV, “And he looked around to see who had done it.” Along with Mark 13:32, this is a classic objection to the deity of Christ made by Jehovah’s Witnesses and other unitarians: “If He is God, why did He not know who touched Him?” (and/or, “Why did He not know the day of hour of His return in Mark 13:32?”) Many Christians give the popular canned response appealing to the Son’s incarnation—He did not know as man (incarnation, emptied status – cf. Phil. 2:6-8) veiling [but not divesting] His divine prerogatives. However, the Greek provides clarity and removes any implied ignorance of Jesus here.

The verb in verse 32, translated “He kept looking around” is from the one Greek verb periblepō, which in the imperfect tense (a repeated action). This verb is used only six other times in the New Testament. Except for one place (Luke 6:10), only Mark uses this term (Mark 3:5, 34; 5:32; 9:8; 10:23; and 11:11). This verb seems to be a favorite term of Mark; it is only used of Jesus in the New Testament (except in Mark. 9:8).

Consider this: Every time the verb periblepō (“looked around”) is used (in any form), it is used to denote “a looking around in observation,” and not in ignorance or discovery (unless one asserts Mark 5:32 as the exception). Since the verb is only used of Jesus, obviously this is a very important term for Mark and has special relevance. Furthermore, every time the verb appears (including Mark 5:32) it is in the middle voice indicating the personal interest or concern for the thing of person(s) denoting Jesus “intently gazing” (which again, is the lexical semantic of the term).

Again, the verb is only used of Jesus in the New Testament (except in Mark. 9:8) and used to denote “a looking around in observation,” and not in ignorance or a mere vague or arbitrary “look to see what’s going on” kind of a thing removes any notion that the Son was ignorant of who touched Him. Some translations correspond well with the Greek rendering (e.g., NASB, Amplified). While others do not (e.g., ESV, Holman). However, note Matthew’s redaction in 9:20-22 (NASB; NET, ESV reads similarly):

And behold, a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind Him, and touched the border of His cloak; 21 for she was saying to herself, “If I only touch His cloak, I will get well.” 22 But Jesus, turning and seeing her, said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” And at once the woman was made well.”

Although some translations, on the surface, present Jesus seemingly ignorant as to who touched Him in the Mark account, this notion is completely eliminated by 1) the lexical significance of the verb periblepō, 2) Matthew’s explicated version wherein Jesus immediately identifies the woman, and 3) the rendering of several clear translations: “He looked around to see the woman who had done this” (5:32, NASB).

 

33-34 “But the woman, fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be cured of your disease.”

It was not the touching of Jesus’ garment that made her well; rather it was her great faith! Not faith in faith, but faith in Jesus. The phrase “has healed” (“Daughter, your faith has healed you”), is from sesōken. The verb here is in the perfect tense implying that the healing remained and continued.[2]

 

Jairus’ Daughter

 35 “While He was still speaking, people [messengers] came from the house of the synagogue official [Jairus], saying, ‘Your daughter has died; why bother the Teacher further?’” Note the tense here (aorist indicative), literally, “has died” was spoken by the messengers—implying that Jairus was very impatient.

36 “But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, ‘Do not be afraid, only believe.’” “Don’t be afraid; just believe.” Two commandments here. The contrast can not be missed: faith is the opposite of fear. Same phrase (“Do not fear/be afraid”) is used in Mark 6:50 (the walking on the water incident):

For they all saw Him and were terrified [“great fear”!]. But immediately He spoke with them and said to them, “Take courage; it is I, do not be afraid” (lit., tharseite, egō eimi, mē phobeisthe: “Take courage, I am, Do not be afraid!”).

Why be afraid? Jesus is the “I am,” that is, the eternal One, the YHWH “who stills the roaring of the seas” (Ps. 65:7; cf. 89:9).


37-39:
“And He allowed no one to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James. 38 They came to the house of the synagogue official, and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing. 39 And after entering, He said to them, ‘Why are you making a commotion and weeping? The child has not died, but is asleep.’”

“Sleep” (katheudō) was an Old Testament (and NT) synonym for death as Jesus used it of Lazarus in John 11:11 and Paul in 1 Cor. 11:30: “For this reason [not recognizing the Lord’s sacrifice] many among you are weak and sick, and a number sleep [dead].” Paul here speaks of partaking in the Lord’s Supper appropriately.

40-41 “And they began laughing at Him. But putting them all outside, He took along the child’s father and mother and His own companions, and entered the room where the child was in bed. 41 And taking the child by the hand, He said to her, ‘Talitha, kum!’ (which translated means, ‘Little girl, I say to you, get up!’).” “Talitha, kum!” is Aramaic, which seems to be the native tongue of the Jews of this time and thus of Jesus.[3] Hence, it seems to indicate that the audience to which Mark wrote was Gentile.

 

Points to remember:

  • Healings (spiritual and physical) are subject to God’s timing and sovereign will (Deut. 32:29; Acts 16:6-7; 1 John 5:14).  
  • Healings are not always physical (cf. 1 Pet. 2:24-25).  
  • Healings were with faith (as here in this narrative, cf. also Luke 7:7-8) and without faith (cf. Mark 9:24). 
  • God is sovereign over all life, death, sickness and healings (cf. Exod. 4:11; Deut. 32:39; Job. 13:14; 42:11; John 9:1ff—cf. Exod. 4:11).

 

“Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth. 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God” (Col. 3:2-3).

——————————————————————————————————————————-

Notes

[1] Cf. Mark 1:34; 3:2, 10; 6:5, 13.

[2] Cf. Eph. 2:8, where sesōsmenoi, (“saved”) is the perfect participle from the same base verb, sōzō (“to save, deliver, heal, preserve, rescue”).

[3] There are many places in Mark (and few places in the other Gospels) where Aramaic phrases are recorded. For example, Sabbata in Mark 3:4; Boanerges in Mark 3:17; Satan in Mark 3:23, 26; 8:33; Talitha cumi (or kum) in Mark 5:41; Ephphatha in Mark 7:35; Gehanna in Mark 9:43,45,47; pasca in Mark 14:14; Abba in Mark 14:36; Eloi, Eloi, lama sabachthani in Mark 15:34 (contra Matt. 27:46) et al.   

 

Jesus the Son of God, claimed that He was truly God (cf. John 5:17-18; 8:24, 58; 10:30; 13:19; 18:5-6, 8) and possesses the very attributes of God:

 

  • He is the monogenēs theos, “unique/one and only God” that was sent from the Father and came down rom heaven (John 1:18; 3:16; 6:38)
  • He is truly God and truly man, God the Son (John 1:1; 5:17-18; 8:24, 58; 20:28; Rom. 9:5; 1 Cor. 2:8; Phil. 2:6-11; Col. 2:9; Titus 2:13; Jude 1:4; Heb. 1:3, 8-13; 1 John 5:20)  
  • He is the Son, a distinct person from the Father and not the Holy Spirit (Matt. 28:19; John 1:1; 17:5; 2 Cor. 13:14; 2 John 1:13). 
  • He is the Creator of all things (John 1:3; Col. 1:16-17; Heb. 1:2, 10)
  • He was worshiped as God (Dan. 7:13-14; Matt. 14:33; John 9:35-38; Heb. 1:6; Rev. 5:13-14)
  • He preexisted with and shared glory with the Father before time (Micah 5:2; John 1:1; 13:3; 6:38; 17:5)
  • He is immutable (Heb. 1:10-12; 13:8)
  • He has the power to forgive sins (Matt. 9:6)
  • He is greater than the temple (Matt. 12:6)
  • He is Lord of the Sabbath (Matt. 12:8)
  • He is the King of a kingdom and the angels are His and they will gather His elect (Matt. 13:41; Mark 13:27)
  • He is the Messiah, the Son of the living God (Matt. 16:13-17)
  • He died and was raised from the dead (Matt. 17:9, 22-23; 19;26:2; Mark 8:31; 9:31; Luke 9:22; 18:31-33; John 2:19ff.)
  • He is omnipresent (Matt. 28:20; John 14:23)
  • He is omniscient (John 2:24-25; 6:64; 16:30; 21:17)
  • His is omnipotent (Matt. 8:27; 9:6; 28:18; Heb. 7:25)
  • He gave His life as a ransom for many (Isa. 53:11; Mark. 10:45)
  • He gives eternal life (Luke 10:21-22; John 10:27-28)

 

Virtually every NT book teaches the full deity of the Son, Jesus Christ, explicitly or implicitly. Jesus Christ is the second person of the Holy Trinity. The Son is truly God and truly man coexisting with the Father; sent by the Father to redeem the elect of God by His sacrificial death on the cross (cf. Mark 10:45; Rom. 5:9-11; 8:32), which He is the only mediator between the Father and man (cf. 1 Tim. 2:5).

Thus, the Christ of biblical revelation is the divine Son, a personal self-aware subject, distinct from the Father and the Holy Spirit. This is the Christ that saves; this is the Christ that Paul and the other NT authors preached—thus, this is the Christ we must proclaim! – – Blessed Trinity. 

 

 

 

γώ εμι, Egō Eimi (“I Am”)

Matt. 14:27: “But immediately Jesus spoke to them, saying, ‘Take courage, it is I [egō eimi, ‘I am’]; do not be afraid’” (NASB et seq.).  

Mark 6:50: Same Greek phrase as in Matt. 14:27: ἐγώ εἰμι, μὴ φοβεῖσθε, egō eimi, mē phobeisthe (lit. “I am, do not be afraid”).  

John 6:20: Same Greek phrase as in Matt. 14:27 and Mark 6:50.    

John 8:24: “…for unless you believe that I am [egō eimi], you will die in your sins.”

John 8:28: “So Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am [egō eimi]. . . .”

John 8:58: “Jesus said to them, “Truly, truly I say to you, before Abraham was born, I am [egō eimi].”

John 13:19: “From now on I am telling you before it happens, so that when it does happen, you may believe that I am He [egō eimi].”

John 18:5, 6 (repeat by narrator), 8: 5 “They answered Him, “Jesus the Nazarene.” He said to them, ‘I am He’ [egō eimi]. And Judas also, who was betraying Him, was standing with them. 6 Now then, when He said to them, ‘I am He’ [egō eimi], they drew back and fell to the ground. . . . 8 Jesus answered, ‘I told you that I am He; [egō eimi] so if you are seeking Me, let these men go on their way.’” Note, in 13:19 and 18:5, 6, 8, the pronoun “He” was added by translators – indicated by italicization.

 Jesus’ unpredicated ἐγώ εἰμι, egō eimi (“I am”) Jesus’ unpredicated[1] egō eimi (“I am”) claims are some of the clearest affirmations of the Son’s deity and eternality. As mentioned below, in the OT, this title was a reoccurring claim of YHWH alone denoting His eternal existence (Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; and 46:4). So of course, virtually all unitarian groups  (esp. Muslims, Oneness advocates, and JWs) deny this truth of the distinct person of the Son, Jesus Christ as being coequal coeternal and coexistent with God the Father (and the Holy Spirit).

However, as pointed out repeatedly, even if one rejects Jesus’ “I am” claims as claims of deity, the deity of Christ, the Son of God, are well established in the content of John’s literature (John 1:1, 3, 10, 18; 3:13; 5:17-18; 6:20; 9:38; 10:27-30; 17:5; 20:28; 1 John 1:1-2; 5:20; Rev. 1:7-8, 17; 2:8; 5:13-14; 22:13).        

In John 8:24, Jesus declared, “. . . for if you should not believe that ‘I am’ [egō eimi] you will perish in your sins” (lit. trans.). Some standard translations add either a predicated clause or the pronoun “He” after the “I am” phrase (cf. KJV, NIV, AMP[2] et al.). However, all extant NT Greek manuscripts containing John 8:24 have no stated predicated clause or predicate such as “He” after the Greek phrase egō eimi. This is true of all Jesus’ egō eimi affirmations.[3]

Additionally, there is clear textual and contextual justification to support that Jesus’ claims of being the unpredicated “I am” and thus, true God and true man. Any added predicate is merely a decision made by the Bible translator. Although the unpredicated divine declaration, “I am,” in John 8:58 is accepted universally as a divine claim among most biblical scholarship (esp. in light of v. 59), not all scholars agree that 8:24 is a divine claim, which is reflected in various translations.

Some translations, however, see the “I am” claim in 8:24 in the same sense as in John 8:58—namely, an unpredicated divine title, such as the NASB 2020 ed. Also note, the ISV 2008 ed. reading: “That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I AM, you’ll die in your sins” (caps. theirs); and the Aramaic Bible in Plain English 2010 ed.: “I said to you that you shall die in your sins, for unless you shall believe that I AM THE LIVING GOD, you shall die in your sins” (caps theirs). In fact, this translation translates every one of Jesus’ egō eimi phrases as, “I AM THE LIVING GOD.” So Vincent sees 8:24, 28, 58; and 13:19 as a “solemn expression of’ Jesus’ ‘absolute divine being’” (Word Studies).   

It should also be noted that these particular occurrences of Jesus’ “I am” claims are not syntactically the same as other claims, which include the phrase “I am,” such as, “I am the door,” “I am the shepherd,” “I am the bread,” etc., which all contain a clear and stated predicate contra the several unpredicated “I am” statements of Christ. Thus, the burden of proof would rest on the one attempting to show otherwise.

Sometimes, JWs appeal to John 9:9 where the blind man uttered, “I am” (egō eimi). However, the clause is neither syntactically nor contextually equivalent to the unpredicated egō eimi statements of Christ in the gospels. – See our article on John 9:9 and the JWs also see The NWT and John 8:58

 

The Egō Eimi OT Septuagint (LXX) Background

Many associate Jesus’ egō eimi (“I am”) declarations with God’s declaration to Moses in Exod. 3:14: “God said to Moses, I am that I am.’[4] Although, the phrase in the Greek LXX of Exod. 3:14 (egō eimi ho ōn, “I am the One”) is not syntactically equivalent to Jesus’ unpredicated egō eimi claims, it does denote the same semantic: YHWH’s eternal existence.[5]     

Notwithstanding, there are places in the OT, where YHWH alone claimed to be the unpredicated egō eimi, which were syntactically equivalent to that of Jesus’ egō eimi claims— clearly denoting His eternal existence (Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; and 46:4, from the Hebrew, ani hu). Further, in Isa. 41:4, YHWH’s claim of being the “I am” is joined with His claim to be “the first, and with the last” (cf. 44:6; 48:12). While in the NT, only Christ claimed to be “the first and the last” (Rev. 1:17, 2:8; 22:13). Hence, when Jesus claimed to be the unpredicated egō eimi, in John 8:58, for example, which was sandwiched between other divine implications and syntactical features,[6] the Jews, against the backdrop of the LXX, clearly recognized the semantic force of what Christ was claiming: “They picked up stones to kill Him” (John 8:59).

This was a legal stoning according to Jewish law (Lev. 24:16). In fact, the Jews understood and responded in the same way (wanting to kill Christ), when Jesus made other unique claims of deity—as in Mark 14:61-64- claim: Son of God and Son of Man, “coming with the clouds of heaven”; John 5:17-18– claim: Son of God, “making Himself equal with God”; John 10:26-33- claim: giving eternal life to the His sheep, being essentially one (hen) with the Father, and being the Son of God.

 Marked Progression. Christ’s claims of being the “I am” were not isolated. In John 8, in which most of Jesus’ “I am” claims were recorded, there are many additional claims of Christ as to His preexistence and deity (cf. 8:12, 19 [esp. the “I am” clams in vv. 24, 28, 58], 40, 51), which led up to His crowning claim of being the absolute, “I am,” that is, I am the Eternal One who spoke to Moses in the burning bush. It is when we examine all the “I am” statements do we see the consequence of His claim. Thus, contextually, Jesus’ “I am” claims were unambiguous claims of being the eternal God, the YHWH of Deut. 32:39 et al. And the Jews knew this—for they wanted to kill Him for blasphemy (John 8:59)!  

 

Conclusion

The unambiguous claims of Christ to be ontologically equal with God, God in the flesh, and yet distinct from the Father are abounding both in the OT (esp. as the angel of the LORD) and in the NT (e.g., Exod. 3:6, 14; Matt. 12:6; 14:27-33; Mark 6:50; 14:61-64; John 8:24, 58 et al.; 3:13; 5:17-18; 10:26-30; 17:5; Rev. 1:8, 17; 2:8; 5:13-14; 22:13 et al.)    

However, as pointed out repeatedly, Even if one rejects Jesus’ “I am” claims as claims of deity, the deity of the Son of God are well established in the content of John’s literature (John 1:1, 3, 10, 18; 5:17-18; 8:24, 54 et.; 9:38; 6:20; 10:27-30; 17:5; 20:28; 1 John 1:1-2; 5:20; Rev. 1:7-8, 17; 2:8; 5:13-14; 22:13 et al.).  When Jesus declared He was the “I am” at John 18:5, 6 (repeated by the narrator), and verse 8, we read that the “fearless” Romans soldiers “fell to the ground.” What would cause Roman soldiers to fall to the ground? So powerful were Jesus’ divine pronouncements that it caused His enemies to shudder to the ground.  

Believing that the person of the Son, Jesus Christ, is truly God and that His cross work is the very ground of justification (apart from works), is essential for salvation.

  

“You will die in your sins, for unless you believe that I AM, you’ll die in your sins” (John 8:24, ISV).


Notes 

[1] Unpredicted, i.e., no supplied predicate modifying the subject, “I am.”      

[2] However, in Mark 6:50; John 6:20, the Amplified trans. reads: “Take courage! It is I (I AM)! Stop being afraid.”

[3] Matt. 14:27; Mark 6:50; John 6:20; 8:24; 28, 58; 13:19; 18:5, 6, 8.

[4] Hebrew, ehyeh aser ehyeh.  

[5]. In Exod. 3, the angel of the LORD (viz., the preincarnate Son) appeared to Moses and spoke to him from the burning bush (v. 2). He had identified Himself to Moses as YHWH and the God of Abraham, Isaac, and Jacob (vv. 4, 6). In response to Moses’s question regarding His “name” (v. 13), verse 14 of the LXX reads: “And God spoke to Moses, saying, ‘I am the Being’” (γ εμι ν, egō eimi ho ōn). As mentioned, this phrase is not an exact syntactical parallel to Jesus’ unpredicated egō eimi claims (John 8:24, 28, 58 et al.), but the semantic consequence is the same—namely, expressing eternal existence. Also note, the articular participle ho ōn (“the one being, existing”) follows the egō eimi phrase in Exod. 3:14. The present tense participle ōn (from eimi, “I am, exist”)—linguistically denotes, “existing, being, subsisting” (context and grammatical features determine its durational aspect). Thus, with the article, “the One who is always, timelessly existing.” So the egō eimi phrase is intensified by the subsequent articular participle: “I am the One being, timelessly existing.”   

In warranted contexts, the articular participle can denote timeless, eternal existence. It is used of God the Father in Rev. 1:4 and the Son in 1:8 (and Father or Son in 4:8). However, aside from Rev. 1:8, the articular participle is applied specifically to the Son at John 1:18: “… the one and only God who is [ho ōn, lit., ‘the One who is always, timelessly existing’] in the bosom of the Father. . . .”); 3:13 (M, TR); 6:46; and Rom. 9:5. In these passages, the articular participle denotes the Son’s timeless existence. Regarding John 1:18, Robert Reymond remarks, “The present participle ὁ ὢν [ho ōn] . . . indicates a continuing state of being: ‘who is continually in the bosom of the Father’” (Systematic Theology, 1998, 303). So Vincent sees the articular participle in John 1:18 as “a ‘timeless present’ expressing the inherent and eternal relation of the Son to the Father.” The anarthrous participle ōn (“being, subsisting”) can also carry this linguistic force. Robertson observes the participle in Heb. 1:3 [hos ōn, “who is”] as denoting “Absolute and timeless existence (present active participle of eimi) in contrast [as pointed out above] with γενόμενος [genomenos] in verse 4 like ἦν [ēn] in John 1:1 (in contrast with ἐγένετο [egeneto] in 1:14) and like ὑπάρχων [huparchōn] and γενόμενος [genomenos] in Php 2:6f” (Robertson, Word Pictures). Therefore, although the phrase in the LXX of Exod. 3:14 (egō eimi ho ōn) is not an exact syntactical equivalent to John 24, 28, 58 et al., it is semantically equivalent YHWH claim of eternal existence. Whereas the exact syntactical parallel (i.e., the unpredicated egō eimi) is found in the LXX of Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; and 46:4—, which are exclusively applied to YHWH.

[6] To laser light His eternal existence as God, in John 8:58 for example, Jesus asserted a sharp verbal contrast between Abraham, who had a beginning denoted by the aorist verb, genesthai (“was born.” from ginomai, “to come to be”), and His eternal existence denoted by the present indicative verb, eimi (“am,” as in egō eimi, “I am”). Thus, a “came to be” vs. “I am always being” contrast. The same verbal contrast can be seen in the prologue of John, where the imperfect verb ēn (“was,” from eimi) denoting the Word’s unoriginate eternal existence, which is exclusively applied to the Word in verses 1, 2, 4, 9, and 10. This verb is contrasted with the aorist egeneto (“became”) which is also from ginomai, which refers to all things that came into existence or had a starting point (e.g., the creation, vv. 3, and 10; John the Baptist, in v. 6). It is not until verse 14 that egeneto is applied to the Word (pertaining to His incarnation): Kai ho Logos sarx egeneto, “And the Word became [ginomai] flesh.” The same verbal contrast (Christ as eternal vs. created things) is found in Hebrews  1:3-4, where the present tense participle ōn (“always being”) is set in contrast with the aorist epoiēsen (“He made”) in verse 2 and participle ōn being in contrast with the aorist genomenos (“having become”—referring to the incarnation) in verse 4.

And the same in Philippians 2:6-7 where the present participle huparchōn (“existing/always subsisting”) in verse 6 is set in contrast with the aorist verbs, ekenōsen (“emptied”) labōn (“by taking”), genomenos (“having been made”) and heuretheis (“having been found”) verses 7 and 8. In each case, there is an outstanding contrast between the eternal preincarnate Son and all things created. See also 2 Corinthians 8:9 where we find a syntactical parallel with Philippians 2:6-7—viz., participle vs. aorist. Participles— ōn, “rich being” (2 Cor. 8:9) – huparchōn, “in the nature of God being (Phil. 2:6). Aorist indicatives— eptōcheusen,He became poor” (2 Cor. 8:9) – ekenōsen,emptied Himself” (Phil. 2:7). Hence, Paul in 2 Corinthians 8:9, “that You, through His poverty [i.e., His incarnation], might become rich” (in glory and righteousness). Also, the same linguistic contrast is found in the LXX of Psalm 90:2 (89:2)—namely, the aorist ginomai is set in contrast with present indicative eimi:

Before the mountains existed [or “were born,” genēthēnai, the aorist of ginomai], and [before] the earth and the world were formed [plasthēnai, the aorist infinitive of plassō], even from age to age, You are [ei, the second person present indicative of eimi].     

 

             

“Jesus said to him, ‘Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father?’”

 

 

 

Before we look at John 14:9, note the obvious fact: Nowhere in the NT, did Jesus Christ ever state that He was the same person as the Father, nor did anyone in the NT ever call him Father, rather He is “the Son of the Father”– a distinct person (Dan. 7:9-14; Matt. 28:19; Luke 10:21-22; John 1:1b, 18; 5:17-18; 6:38; 10:17, 30; 17:5; 2 Cor. 13:14; Gal. 1:3; Phil. 2:6-11; Heb. 1:3, 6, 8-12; 1 John 1:3; 2 John 1:3; Rev. 5:13 et al.).

The Oneness people routinely quote this passage, usually in the same breath with John 10:30, as though it was part of the passage. Only by removing this passage from the document and immediate context can Oneness advocates posit a modalistic understanding. At the outset, as with John 10:30, Jesus never states in this passage, “I am the Father,” only that “He who has seen Me has seen the Father.” Oneness advocates confuse Jesus’ representation of the Father (John 1:18; 14:6; Heb. 1:3) with their unitarian assumption that that Jesus is the Father.

There are five exegetical features, which provide a cogent refutation to the Oneness handling of this passage.

  1. Context: In verse 6 Jesus says, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.” In verse 7, He explains to His disciples that if they “had known” Him they would “have known” the Father also. Jesus then says to His disciples, “From now on you know Him, and have seen Him.” Thus, by knowing Him they “have known” and “have seen” the Father (note the parallel: “have known” – “have seen”).

    Still not understanding (i.e., by knowing Jesus they know and see the Father), Philip says to Jesus, “Show us the Father” (v. 8). Jesus then reiterates (as a corrective) that by seeing Him they can see, that is, they can “know” or recognize the invisible Father (v. 9). The context is obvious: by knowing and seeing Jesus (as the only way to the Father; cf. v. 6), they could really see (i.e., know/recognize, cf. John 9:39) the invisible Father (cf. John 1:18; Col. 1:15; 1 Tim. 6:16). The OT and NT present that the Son is and has been eternally subsisting as the perfect and “exact representation” (charaktēr) of the very nature (hupostaseōs) of Him (autou, “of Him,” not “as Him”; Heb. 1:3).

    Therefore, when they see Jesus, they “see” the only way to, and an exact representation of, the invisible unseen Father, for Jesus makes Him known, He explains or exegetes Him (John 1:18). Thus, “He [Jesus] has made known or brought news of [the invisible God]” (BDAG, 349). One cannot have the Father except through the Son, Jesus Christ: “Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also” (1 John 2:23; see also John 17:3). Note also that in 14:10, Jesus clearly differentiates Himself from the Father when He declares: “The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.” To repeat, not one time in the NT does Jesus (or any other person) state that He Himself is the Father.

 

  1. The Father is spirit: When Jesus said, “He who has seen Me has seen the Father,” the only thing His disciples literally saw was Jesus’ physical body. Both Oneness believers and Trinitarians agree that the Father is invisible and does not have a physical body. Hence, Jesus could not have meant that by “seeing” Him they were literally seeing the Father.

 

  1. First and third person personal pronouns and verb references: Throughout John 14 and 16, Jesus clearly differentiates Himself from the Father. He does so by using first person personal pronouns (“I,” “Me,” “Mine”) and verb references to refer to Himself and third person personal pronouns (“He,” “Him,” “His”) and verb references to refer to His Father.

    Notice John 14:16:I will ask [kagō erōtēsō, first person] the Father, and He will give [dōsei, third person] you another Helper, that He may be with you forever” (also cf. 14:7, 10, 16; etc.). In the same way, Jesus also differentiates Himself from God the Holy Spirit.

 

  1. Different prepositions: Throughout John chapters 14-16, Jesus distinguishes Himself from His Father by using different prepositions. Beisner[1] points out that the use of different prepositions “shows a relationship between them [i.e., the Father and Son]” and clearly denotes essential distinction. Jesus says in John 14:6 and verse 12: “No one comes to [pros] the Father but through [dia] Me . . . he who believes in [eis] Me . . . I am going to [pros] the Father” (cf. also John 15:26; 16:28).

    Further, Paul frequently uses different prepositions to differentiate the Father from Jesus. In Ephesians 2:18, Paul teaches that by the agency of the Son, Christians have access to the Father by means of the Spirit: “For through Him [di’ autou, i.e., the Son] we both have our access in [en] one Spirit to the Father [pros ton patera].” Only by circumventing these significant details can one establish Modalism from John 14:9.

 

  1. The first person plurals in John 14:23: “We will come,” “We will make.” In verse 23 of the same chapter, Jesus declares, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and [lit.] ‘to him We will come’ [pros auton eleusometha] and ‘at home/abode with him, We will make’ [monēn par’ autō poiēsometha].” Against the Oneness notion, Jesus specifically used two first person plural indicative verbs (eleusometha, “We will come” and poiēsometha, “We will make”). Oneness advocates typically cherry-pick passages (esp. with v. 9) and then pretext into them a modalistic unitarian understanding.

 

Conclusion

Again, in the NT, Jesus is identified as the Son, never as the Father; no one ever addressed Him as the Father or the Holy Spirit. Nor did Jesus ever refer to Himself as the Father or the Holy Spirit. If fact, Jesus primarily referred to Himself as the “Son of Man” (80 times). Son of Man was His most used title of Himself. (cf. Dan. 7:13).

As the context clearly shows, Jesus in John 14:9 Jesus expresses to His disciples that as the only way to (v. 6) and thus, representation of the Father, they could “see,” that is, know the Father. Jesus is presented as God-man, the very image and perfect representation of His Father (cf. John 1:18; Heb. 1:3). In His preexistence (cf. John 1:1-3; Col. 1:16-17), He had loving intercourse and glory with the Father (cf. John 1:1; 17:5). The Son is clearly presented as the divine Priest (cf. Heb. 7:1ff.) who revealed His Father to mankind (cf. John 1:18). The Son is the one and only Mediator between the Father and humans (cf. 1 Tim. 2:5).

The Oneness pretexting of John 14:9 is based on a unipersonal assumption of God, which nullifies Jesus’ own authentication: “If I alone testify about Myself, My testimony is not true. There is another [allos: other than the one speaking] who testifies of Me, and I know that the testimony which He gives about Me is true” (John 5:31-32; cf. 8:17-18).

Who is the liar except the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son. 23 Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also (1 John 2:22-23).

 

Notes 

[1] Calvin Beisner, Jesus Only Churches, 34.     

David says in Psalm 49:7-8 that “No man can by any means redeem his brother or give to God a ransom for him. For the redemption of his soul is costly, and he should cease trying forever.” Hence, “No man” could provide an actual redemption for man. However, Jesus is God in the flesh and as fully God, His atoning work had infinite value; and as fully man, Jesus was the perfect representation of man; thus, He was the perfect sacrifice. Paul states that Christ “redeemed us from the curse of the Law, having become a curse huper hēmōn [‘for, on our behalf of’]” (Gal. 3:13; cf. also Rom. 8:32).

 

Essential Gospel Element

So important was the incarnation of God the Son that the Apostle Paul tells Timothy to, “Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant [spermatos] of David, according to my gospel” (2 Tim. 2:8). The Christ that Paul taught was the incarnate God, the two natured person, “the Lord of glory” (2 Cor. 2:8). Thus, a gospel presentation that omits the deity and perpetual incarnation of Christ would be an incomplete presentation.

The covenant of redemption among the persons of the triune God established that the Son would step into His own creation through His self-emptying—namely, His “being made in the likeness of men and being found in appearance as a man” (Phil. 2:7-8). The incarnation of our Lord was perpetual—namely, He is forever God in the flesh (Acts 1:11; 17:31; 1 Tim. 2:5). So essential was the perpetual incarnation that the Apostle John sees it as a defining mark of true Christianity and a denial of it as a distinguishing characteristic of ho planos kai ho antichristos (“the deceiver and the antichrist,” 2 John 1:7; see also 1 John 4:2-3).

 

Accomplishments of God Incarnate:

1. As God-Man, Christ provided a real propitiation.[1] The atoning work of the divine Son accomplished all that was necessity to secure our justification (Rom. 5:6-10; Gal. 2:16, 20; Heb. 10:11-14). His work was definite, eternal, and infallible, “Not dependent on the one willing, or the man running but on the eleōntos theou (‘the mercying God,’” Rom. 9:16). His reconciliatory work was accomplished vicariously on behalf of God’s predestined elect. God the Son satisfied both the penalty required for sin and the requirements of the law perfectly:

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved [‘from the wrath of God,’ v. 9] by His life” (Rom. 5:10).

The Son was God incarnate, the perfect sacrificial offering, who performed a definite atonement in His physical body:

having made peace through the blood of His cross. . . . 22 yet He has now reconciled you in His fleshly body through death, in order to present you before Him holy and blameless and beyond reproach (Col. 1:21, 22).

The Gospel of John unequivocally highlights the Son’s deity and personal distinction from the Father and Holy Spirit. However, it also features in the same robust way, the Son’s definite atonement (esp. John 1:29; 3:14-18; 6:37-39, 44; 8:43, 48; 10:15). John also enunciates the same in his Epistles. For example, 1 John 2:2: “And He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world.” John begins in verse 1, with the affirmation that Jesus Christ “the Righteous” is our Advocate when we sin. It is in light of this affirmation that John then assures his readers that the Righteous Christ “is the propitiation for our sins.”

The term “propitiation” (“atoning sacrifice,” NET, NIV) is from the Greek noun, hilasmos, from the verb hilaskomai, which has the linguistic idea “an appeasing, propitiating” (Thayer); “appeasement necessitated by sin, expiation” (BDAG); “a means by which sins are forgiven, sin-offering” (Newman); “atoning sacrifice, sin offering” (Mounce). The noun is only used here and 1 John 4:10 (verb used only at Luke 18:13 and Heb. 2:17).[2]

The real death of Christ appeased God. The first clause reads, Kai autos hilasmos estin (lit., “And He Himself propitiation is”). Note that the verb “IS” (estin) is in the present tense (“He is”), not a future tense (denoting possibility—as “He will be.” The present action of the verb along with its indicative mood (i.e., a mood of certainty) specifies the definiteness of the propitiatory (atoning) action. This is in contrast to the Arminian notion of a universal, hypothetical atonement, which did not redeem anyone specific.

The Son’s cross work was accomplished in His incarnate state. The NT affirms very plainly that the atoning sacrificial work was accomplished in His physical body (Rom. 7:4-6; Col. 1:21-22; Heb. 10:10; 1 Pet. 2:24), in His life (Rom. 5:10), through His blood (Acts 20:28; Rom. 3:25; 5:9; Eph. 1:7; Col. 1:20; Heb. 9:12; 1 Pet. 1:2, 18-19; 1 John 1:7), on the cross (Eph. 2:16; Col. 1:20; 2:14-15), and in His death (Rom. 5:10; Col. 1:21-22; Heb. 2:9-10, 14; 9:15).

 

2. As God-Man, Christ is both a priest and a sacrificial lamb simultaneously (esp. Heb. chaps. 8-10). There are only two recognized priesthoods in the Bible, the Aaronic (Levitical) and Melchizedek. Regarding the Aaronic priesthood, in Leviticus we find specific requirements and functions of this exclusive priesthood, which include: 1) Being a literal descendent of Aaron and from the tribe of Levi, 2) Providing sacrifices to God for all the people (Heb. 5:1) and for themselves (Heb. 9:7), 3) Cleansed by way of a special ritual (5:3); 4) Chosen by God for their office (Heb. 5:4).

According to Hebrews, Jesus was considered an eternal priest, in the order of Melchizedek (Heb. 7:13-17).

Contrasting human priests with the Son, who is the eternal Priest, the author of Hebrews explains that since the human Aaronic priests died, it was a temporary priesthood (Heb. 7:23). Further, the Aaronic priesthood did not nor could it bring perfection (Heb. 7:11). Like Melchizedek, Jesus was not from the tribe of Levi nor was He a physical descendent of Aaron. According to Jewish Law then, Christ (and Melchizedek) would not be qualified for the priesthood (Heb. 7:14).

However, Jesus was distinct and superior from that of Aaron and his successors: “So much the more also Jesus has become the guarantee of a better covenant” (Heb. 7:22). As God-Man, Jesus’ priesthood, unlike the Aaronic priests and Melchizedek, is eternal:

but Jesus, on the other hand, because He continues forever, holds His priesthood permanently. 25 Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them (Heb. 7:24-25; cf. Ps. 110:4).

Note, Jesus’ unique priesthood, which only Jesus and Melchizedek possessed, was nontransferable: “He continues forever, holds His priesthood permanently.” The term translated “permanently” (“not transient,” Young’s; “unchangeable,” KJV) is from aparabatos, which carries the lexical semantic of “without a successor, unchangeable, nontransferable,” etc.

Only as incarnate God is Jesus able to abide forever as an intercessory Priest in the order of Melchizedek. As fully God, His priesthood is permanent, eternal, and “without successors”—through which He can save us completely and eternally—“to the utmost.” As fully man, He is the High Priest who offers Himself as the atoning sacrifice and the only intermediary between the Father and man: “By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all” (Heb. 10:10). And as man, Jesus identified with man in His weakness and sufferings:

He [Christ] had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people. 18 For since He Himself was tempted in that which He has suffered, He is able to come to the aid of those who are tempted (Heb. 2:17-18).

Only as the incarnate God is Christ priesthood eternal, “a mediator of a new covenant” providing the elect with His “promise of the eternal inheritance” (Heb. 9:15). God the Father “offering the body of Jesus Christ once for all”— who is both High Priest and the propitiation.

 

3. Christ is our intermediary between God and man. In 1 Tim. 2:5, Jesus is said to be the mesitēs (“mediator, intermediary”), between God and man: “There is one God and one Mediator between God and man, the man Christ Jesus.” An intermediary represents two parties. Jesus is the two natured person, fully God and fully man functioning as both eternal Priest and Mediator (and propitiation). Christ the Son is not merely a representation of God and man, rather His state as eternal Priest and Mediator (or Intermediary) between God and man consists of the Son as God-Man ontologically.

Chalcedonian Creed: “That is, that “the eternal Son of God took into union with himself in the one divine Person that which he had not possessed before–even a full complex of human attributes–and became fully and truly man for us men and for our salvation.”

 The Apostle Paul informs us in his glorious Carmen Christi (Phil. 2:6-11) that God the Son emptied Himself by taking the nature of a servant having been made in the likeness of men and having been found in the appearance as a man (Phil. 2:6-8).

The eternal Word became flesh in order to propitiate the Father, thus redeeming (through His perfect life and sacrificial death) all those that the Father gave Him (John 6:37). The incarnation of God the Son is an essential doctrine, since it is a vital part of the gospel (2 Tim. 2:8), it should be included in our evangelism. The propitiation, priesthood, and mediatorial role is accomplished by Christ, as the two natured person—the God-Man.

 

Rejoice, because of God-Incarnate you now have eternal life!

Hallelujah! Amen.


Notes

[1] Or “atoning sacrifice.”

[2] The verb is frequently used in the LXX (i.e., the Septuagint, Lev. 25:9; Ps. 65:4; 78:38 et. al.).

 

Patristics (early church Fathers) are not a valid hermeneutic to interpret the content of the NT. However, we do know that contained in the vast quantity of pre-Nicaea literature, the early fathers did hold consistently and decisively (within the limitations of their cultural vernacular and doctrinal expressions), the Christological essentials of the apostolic teaching particularly regarding monotheism and Jesus Christ as God incarnate within a trinitarian concept. We also we find significant theological descriptions as to Son’s atoning cross work.  

For example, note a few of many remarkable theological terms and phrases that the apostolic Father, Ignatius bishop of Antioch (c. A.D. 107) applies to Christ in his “genuine” letters:


Ἀγέννητος
(agennētos, “There is only one physician, who is both flesh and spirit, born and unborn [ἀγέννητος], God in man, true life,” Ephesians 7:2). Ἀγέννητος was technical term meaning unbegotten, unborn, unoriginated (Kelly, BDAG, Liddell et al.) distinguishing God (here, the incarnate God) from creatures.    


Ὁ γὰρ
θεὸς ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστός (Ho gar theos hēmōn Iēsous Christos, “For our God, Jesus Christ,” Romans 3.3). Ignatius frequently referred to Christ as θεὸς (theos, “the/our God”) or similar phrases, and does so in distinction to the Father (e.g., Rom. prologue; Eph. 18; Polycarp 8.3 et al.). Further, contra the erroneous claims of Oneness advocates, there is no place in the Greek of Ignatius’s genuine letters where grammatically he says Jesus is the Father; rather Ignatius always differentiates Jesus from the Father—as two distinct divine persons.


Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὃς πρὸ αἰώνων παρὰ πατρὶ ἦν
(Iēsou Christou, hos pro aiōnōn para patri ēn, “Jesus Christ, who before the ages was with the Father,” Magnesians 6.1). In affirming the preexistence of the person of the Son, in distinction to the Father, note the syntactical similarity of Magnesians 6:1 and John 17:5.

First both John and Ignatius use the prepositional phrase, παρὰ (para, “with, alongside of”) + the dative case indicating a clear distinction of persons (John 17:5- παρὰ σεαυτῷ, παρὰ σοί, “together with Yourself,” “with You”; Magnesians 6:1- παρὰ πατρὶ, “with [the] Father”).

Second, both passages use the preposition πρὸ (“before”) indicting the actual preexistence of the person of the Son (John 17:5- πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἴναι, “before the world was”; Magnesians 6:1- πρὸ αἰώνων, “before [the] ages”).         


ἐν αἵματι θεοῦ
(en haimati theou, “by the blood of God”; “being imitators of God, and having your hearts kindled in the blood of God, you have perfectly fulfilled your congenial work,” Ephesians 1.1). This most interesting phrase resembles Paul’s statement in Acts 20:28: “the church of God, which He purchased with His own blood.”  

Although the phrase in Acts 20:28 (διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου, lit., “with the blood of His own”) could be translated as “with the blood of His own Son” (possessive genitive, NET, CEV), Ignatius’s meaning is unambiguous (pre-Nestorian). In his Intro to the same letter (Ephesians), he refers to Jesus Christ as τοῦ θεοῦ ἡμῶν (“our God”). Thus, for Ignatius, the “by the blood of God” would be the blood of the incarnate God, Jesus Christ.            

Many more statements of Ignatius could be cited. Although Ignatius, along with other important apostolic Fathers (and subsequent ones), lacked modern articulation of doctrinal words and phrases, Ignatius did indeed clearly hold to an essential Christology, where salvation is through the blood of incarnate God the Son, preexisting before the ages, παρὰ πατρὶ (“with the Father”).        

Aside from the Christological affirmation in v. 6 (“who always subsisting/existing in form/nature of God”), one of my favorite sections of the Hymn is found in vv. 7-8: “But He EMPTIED Himself [reflexive – a self-emptying], TAKING [the means of His self-emptying] the form/nature of a bond-servant BEING MADE in the likeness of men. 8 BEING FOUND in appearance as a man, He HUMBLED Himself [reflexive – a self-humbling] by BECOMING obedient to the point of death, even death on a cross.”   

Paul in vv. 10-11, concludes his hymn by showing that Jesus is indeed the YHWH and prophetic fulfillment of Isaiah 45:23—before whom every knee shall bend and every tongue confess.                   

In Paul’s hymn, he provides an illustration of the ultimate example of humility (viz., God becoming flesh), the entire gospel is presented in this brief hymn (the deity and preexistence of the person of the Son in distinction from the Father, His incarnational emptying and perfect obedience, atoning cross work, and exaltation).

Thus, this is a good diagram of content for Christians (esp. evangelists) in their proclamation of the gospel.