Mark 32:32: “But of that day or hour no knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone”

(Note Matt. 24:36 (NET):  “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heaven– except the Father alone” (NET). Because of the textual variant (which has some merit, e.g., א1‎ L W f1 33 ÏL W f1 33 Ï1 L W f1 33 Ï), which omits “οὐδὲ ὁ υἱός” (“nor the Son”), some translations follow, as the above.      

 

Unitarians, esp. Muslims and JWs use this passage (among others) to show Jesus is not God. 

First, throughout the OT and NT, Christ is presented as ontologically truly God and truly man (Exod. 3:6, 14; Isa. 9:6; Dan. 7:13-14; Mark 14:61-64;  John 1:1, 18; 5:17-18; 8:58; 20:28; Rom. 9:5; 10:9-13; Phil. 2:6-11; Titus 2:13; Heb. 1:6, 10-12; 2 Pet 1:1; Rev. 1:7-8; 22:13). His claim to be God were unambiguous (Mark. 14:61-64; John 5:17-18; 8:24, 58 et al.; 10:30; Rev. 1:7-8; 22:13; etc.).       

 

So was Jesus ignorant of His Return?  

 

Two main views 

VIEW 1- Incarnation- Consistent with the Son’s Emptying and Humiliation – –  But what about the Holy Spirit?   

VIEW 2.  Revolves around the Hebrew Hiphil Stem: Verbs that denote Action-  taken in a Causative or Declarative sense.- – This view was used some early church fathers- – and it erases any notion of Ignorance.

 

View 1, is possible, but problematic. That “Christ chose not to know certain things” is an acceptable answer that is consistent with the humiliation of the Lord in His incarnation. However,  the last phrase in the parallel passage (Matt. 24:36) is unambiguous: “… except the Father alone.” If the Father alone, then, what of non-incarnate Holy Spirit” 

View 2 is a more probable explanation of His so-called ignorance that is and was used by some early church fathers. It has to do with the verb oiden (“knows”). Instead of ignorance (Jesus not “knowing”), we see the verb oiden (perfect form of eidō) in a “preeminent sense” in that, the verb oiden takes the force of the Hebrew stem hiphil. Verbs with the hiphil has a causative or declarative sense. Thus as here: “I make known, cause, promulgate, declare.”  

In 1 Cor. 2:2, the same verb is used in this sense, where Paul states: “I determined ‘to know’ (eidenai from eidō) nothing among you but Jesus Christ and him crucified,” that is, I cause or determined to make known, nothing among you, but Jesus Christ.

Similar phrase in Matt. 20:23— Jesus said to the Sons of Zebedee, James and John: “My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”- “Is not mine to give” signifies, “is not in my authority to give”—

So in light of the verb oiden (“to know”) taking the force of the Hebrew stem hiphil (as in 1 Cor. 2:2), the literal sense may be: “But of that day and that hour none can cause or declare to you to KNOW (that is, none has authority) to cause to make known— not the angels, neither the Son, but, preeminently, the Father alone—He will reveal or declare it. 

 

“To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen” (Rom. 9:5, NET).

 

 

 

 

The biblical mandate of every believer (esp. to those in Christian ministry positions, viz. pastors, teachers, evangelists) is to grow theologically (2 Pet. 3:18), contend for and defend the faith (1 Pet. 3:15; Jude 1:3), and to evangelize (Rom. 1:16; 10:15, 17)—in obedience to the Lord.  

 

Apologetics Defined

The term “apologetics” comes from the Greek noun[1]apologia (in all case forms), which appears eight times in the Greek NT. The term apologia is a compound word from apo (“from”) and logos (logic/intelligent reasoning”), thus, to provide an answer or logical and coherent response to an objection raised. It is an intelligent verbal defense, or speech. The term was used in an ancient court for making a legal defense.    

 

Biblical Application

1 Pet. 3:15: “But sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense [apologian] to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence.” As with the book of James, 1-3 John, and Jude, Peter’s Epistles are “catholic” Epistles, meaning general or universal letters. Unlike the narrative books (Gospels, Acts), the NT catholic Epistles were not written to particular churches or persons; rather, they were to the general population of Christians thus, Peter mandates every Christian to be ready to:

  1. Make a defense (apologia). All Christians are called to defend the faith not by philosophy, but rather by Scripture.

 

  1. Give a reason (logos) for that defense, with gentleness and respect. Apologetics then is a “reasonable defense” of essential biblical theology in which the entire Christian faith rests. In an age where apologetics and essential doctrine become a mere sidebar in the Christian church, it was a primary theme in the Scriptures.

 

The Apostle Paul, for example, devotes enormous space in his letters to the defense and proclamation of the gospel. In fact, virtually all of the NT Epistles were written to undeceive the church and refute (i.e. provide a defense) a particular false doctrine and affirm essential truths of the gospel (esp. that Jesus was God-man, the triune concept of God, and justification through faith alone apart from works).      

 

Acts 17:16-17—Paul in Athens: 16 “Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was being provoked within him as he was observing the city full of idols.”

The term “provoked” (paroxunō) carries the meaning to incite or jab someone or something. Thayer defines the meaning as “to irritate, provoke, rouse to anger; to stimulate their emotions.” The verb here is an imperfect indicative denoting a repeated action. Paul’s provocation against the idolatry he saw was persistent and ongoing. The term reasoning is from the Greek word dialegomai. This term is a compound word from dia (“through”) and legō (“to reason, speak”). 17 “So [as a result] he was reasoning [dialegomai] in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present.” So what was Paul arguing? Note verses 2-3 of Acts 17:

2 And according to Paul’s custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, 3 explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”

Phil. 1:7, 16. Writing from prison (house arrest), Paul explained to the church of Philippi that “it was because of “apologetics” that he was in chains: “Since both in my imprisonment and in the defense [fr. apologia] and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me. . . . 16 I am appointed for the defense [from apologia] of the gospel.”  

Acts 18:28 “For he [Apollos] powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ (cf. vv. 24-27).

Jude 1:3: “Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.” As with 1 Peter 3:15, Jude, through the Holy Spirit, instructs all Christians to “contend earnestly for the faith which was once for all [hapax] handed down [delivered] to the saints” (2 Cor. 10:3-5; Titus 2:13).

 

The Glory of God in Apologetics: The Church of Ephesus

While Paul was meeting with the Ephesian pastors (elders), he gave then pointed instructions of their divine calling as pastors of the church (Acts 20:17:31). Note verses 26-31:    

26 “Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.  27 For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God. 28 Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood. 29 I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock; 30 and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.”

Note: Paul’s main admonishments to the overseers (syn. with elders, pastors) of the church: Be on guard for yourselves and for all the flock (v. 28); against the “false teachers”(savage wolves) within the church (vv. 29-30); “Therefore be on the alert” (v. 31). Question: Did the Ephesian overseers listen? Yes they did! Look at Jesus’ message to them in Rev. 2:2-3:

2 “I know your deeds and your toil [kopon] and perseverance, and that you cannot tolerate evil men, and you put to the test those who call themselves apostles, and they are not, and you found them to be false; 3 and you have perseverance and have endured for My name’s sake, and have not grown weary.”

 

Jesus says He “knows” (oida) their deeds/works. Jesus sees all in the church and each member, in and out. The term “toil” is from the Greek noun kopos meaning, “toil of labor,” intense laborious work, involving fatigue – from the verb koptō, to hit, denoting deep fatigue; “to cut, by means of a sharp-edged instrument (BDAG)[2]. Thayer indicates that the kopos is equivalent to koptein in Jer. 51:33 (LXX): A beating of the breast in grief or sorrow; intense labor. In the NT, kopos is synonymous with ponos, which carries the meaning of “pain” as in Rev. 21:4.

Jesus commended the church of Ephesus for their intense painful labor (kopos) and perseverance in 1) not tolerating evil men (false teachers), 2) testing those who call themselves apostles, who were not, 3) finding them false, and 4) enduring for Jesus’ name sake and not growing weary. They glorified God in their deeds of continuous and laborious apologetics adhering to Paul’s warning of the wolves “from among your own selves” (i.e., in the church). The Apostle Paul’s entire Christian life was defending and affirming the essential doctrines of the Christian faith (the gospel). 

 

Apologetic Duty for Christians

What is our biblical obligation when we encounter false teachings or teachers? See Matt. 7:15: “Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves” (cf. 1 Pet. 3:15; Jude 1:3).

 

Firm Foundation of Faith

Accurately defending and affirming the truth requires that one is familiar with the truth.  If one is not familiar with the basic truth of the gospel, how is he or she going to be familiar with teachings that oppose biblical truth? In 2 Tim. 2:15, Paul stresses directly to the pastors: “Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling [orthotomeō, lit., “cut straight”!] the word of truth.”

 

Although written directly to pastors, all Christians should make every effort to handle God’s Word accurately and precisely ensuring with great diligence that their interpretation is correct before they apply it to themselves and others.

The first phrase, “Be diligent” is from the verb, spoudason, which is in the aorist imperative. The tense here stresses urgency. The verb carries the meaning of being swift or fast, “to exert oneself” (Thayer). “Endeavor, earnestly strive” (Mounce). Pastors and church leaders have a higher responsibility to defend and refute false teachers and doctrines (Titus 1:9, 13).

After Paul affirms the sufficiency of Scripture alone for the task of teaching, rebuking, correcting, “training in righteousness” and the equipping the man of God for pan ergon agathon (“every good work,” 2 Tim. 3:16-17), he furthers instructs pastors to: “Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and exhort, with great patience and instruction” (2 Tim. 4:2). Note the five aorist imperatives (stressing urgency): “Preach,” “be ready,” “reprove/refute,” “rebuke,” and “exhort/encourage.” Why is Paul stressing such urgency of these commandments? Note in the next verses, 3-4:

For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own desires, and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.

Engaging in affirming and defending the faith, was commanded and addressed by Jesus (Matt. 7:15); Paul (Acts 20:17-31; Gal. 1:6, 8; Col. 2:3-4, 8-9; Titus 2:13); Peter (1 Pet. 3:15; 2 Pet. 2:1ff.); Jude (Jude 1:3); and John (1 and 2 John).

As said, virtually every NT epistle was written for the express purpose of refuting false doctrines and providing a positive affirmation of essential truth. In John 20:31, the Apostle John provides a two-fold reason (apologetic and evangelistic) as to why he wrote his Gospel: “But these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God [apologetic], and that believing you may have life in His name” (evangelistic). Thus, we as Christians are called to always be ready to provide a biblical defense and a reason for our faith.

The church of Ephesus was commended by Christ Himself for engaging in continuous apologetics—in actively testing and finding false teachings and teachers: 2 “I know your deeds and your toil and perseverance. . . . 3 and you have perseverance and have endured for My name’s sake, and have not grown weary” (Rev. 2:2-3).

 

“Sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence” (1 Pet. 3:15).


 

Notes

[1] The verbal form appears in the NT ten times.

[2] Bauer, Danker, Arndt, and Gingrich, Greek-English Lexicon of the New Testament, 3rd ed.   

 

I always say at the onset to those who make the incorrect uninformed assertion regarding the triquetra symbol being derived from Wicca, paganism, etc. that that calendar in your office and/or house and/or in the rooms of your children, — are filled with symbols of pagan gods (all days and names of months were named after pagan gods). Thus, any objection to the triquetra as use by Christians would be inconsistent and historically ignorant lacking any meaningful basic research on the triquetra and its origins in religious and non-religious usage.  

In terms of the triquetra (Trinitarian symbol), you should not base an argument on ignorance, and unaccredited internet articles. Primarily, KJV Onlyists and anti-Trinitarian groups (esp. JWs, and unstudied Oneness advocates) chiefly utilize the pagan-triquetra arguments against it. So Christians should strive to do the objective research, in order that they not provide bad untruthful arguments and appear unread. In point of fact, The triquetra is a very old symbol and dates back perhaps to around 500 BC. But its actual origins are unknown. Some scholars believe it to be Celtic in origin, and it is sometimes called the Irish Trinity Knot.

The triquetra symbol is also found in Norse Viking artifacts such as combs and saddles; found on a Norwegian coin from around the 11th cent.; and there is a Japanese form, again with no religious significance. Further, the triquetra has been found on Indian heritage sites that are over 5,000 years old; found on carved stones in Northern Europe dating from A.D. 8th cent. as well as found on early Germanic coins-with no religious significance at all. It is certainly possible that various cultures developed the basic design arrangement independently. But in spite of where or when it first appeared, it has been associated to a vast number of meanings through time.

However, to early Christians (and many today), the triquetra symbolized the Trinity (one God, three persons). For example in the late 8th cent. Book of Kells was an exemplified manuscript book in Latin containing all four Gospels together with various prefatory texts contained also figures of triquetras. The triquetra symbol has been found in Norwegian churches dating to the 11th century.

In conclusion, the triquetra has been used historically by all kinds of groups to mean different things. As with other Christian symbols and Christian holidays (e.g., Christmas, Easter, cross, etc.), we embrace the Christian significance—not its origin. In spite of the (unclear) origins, the triquetra has a rich meaning that has been used by the early church to signify the Trinity. No Christian used it as a pagan symbol, in the same way no Christian uses a calendar today on their wall to exalt the pagan gods of the days and months it represents—thus, calendars were factually derived from pagan in origins.

Historically, for Christians, the Triquetra represents the Trinity, not its supposedly pagan origins. And those who object (due to a mass of misinformation) to this Trinitarian symbol, since they do not have a problem with pagan-origins calendars in their homes, do they have a problem with the Apostle Paul’s quotations of pagans writers to make a biblical point, viz., Epimenides of Crete in Titus 1:12 and Acts 17:28 (referring to Zeus); Aratus of Cilicia in Acts 17:28 (also referring to Zeus); and Menander in 1 Cor. 15:33?  

In point of fact, for hundreds of years Christians have been using the triquetra a symbol that proclaims the doctrine of the Trinity.

       

 

 

 

If a Jehovah’s Witness were to come to your door and emphatically state that they alone are the only true religion, which alone, honors “Jehovah” as the only true God. Similarly, if two rosy-cheek LDS (Mormon) missionaries sincerely tell you that that Book of Mormon is the Word of God, and the LDS Church is the only true Church on earth today, how are you going to respond? How are you going to respond to their advice for you to “pray about it?” Will you think about joining one of these groups due to their relentless love bombing? The fact is, only by having an accurate understanding of the truth of Scripture and the gospel will you be able to answer correctly. Biblical truth not only guards you, but it enables you to faithfully affirm the basic truths of who God is, and the gospel of the Son.

Truth both saves us and protects us. Paul directly tells the pastors in Ephesus through Timothy: “Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things, for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you” (1 Tim. 4:6).

In Ephesian 6:10-17, Paul’s places TRUTH first in his list of pieces of the armor of God—Truth, is foundational to the subsequent pieces. Without a biblically true understanding of the following pieces of armor —namely, righteousness, the gospel of peace, faith, salvation, and the sword of the Spirit, we will not “be able to stand firm against the schemes of the devil” (v. 11). It would be a plastic armor and a sword of straw, which cannot defend against anything nor can it properly affirm the gospel; leaving one wide open for “all the flaming arrows of the evil one” (v. 16).[1]

Although there are many biblically false views of demonic warfare posited in both charismatic and conservative circles—from a denial of demonic warfare altogether, to the notion that there is a demon under every rock and in every computer. Not surprising, some even see the devil as the sole cause of any moral failure one may have removing any personal accountability!

Paul starts the context of spiritual warfare in verse 10: “Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power”. Then Paul provides the means of accomplishing this—by putting on the armor of God. In verses 10-18, Paul’s idea of the full armor of God consists of six pieces in the armor. All but one, “the sword of the Spirit, which is the word of God,” are defensive pieces.

Eph. 6:11 “Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.” The word translated “put on” is from the Greek verb, enduō, which denotes clothing oneself with or sinking into a garment.

Same word is used in Colossians 3:12: “Put on [enduō],” that is, sink into “a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience” (NASB). The particular tense of the verb, aorist imperative, denotes urgency, literally, “Put on right now! the full armor of God.”[2] The “full armor” is from panoplia—a compound word from the Greek adjective pas (“all, every”) and hoplon (“weapon”). Thus, the term signifies every piece, or a complete set of defensive and offensive armor or weapons. Same term in 2 Cor. 10:4, “For the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds.”

12 “For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens.” The term “struggle” is palē, carries the meaning of a “hand-to-hand fight.”

13 “For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.” The phrase, “take up” is also in the aorist imperative—namely, an urgent commandment: Do it now!

14 “Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness.” Paul commands his readers to “stand firm.” Again, to express the gravity of this situation, Paul uses the same tense of urgency (aorist imperative): Stand firm Now! In the following verses, he instructs his readers as to how to do this in the midst of spiritual conflict. Note the three aorist imperative verbs: “Clothe yourselves” (v. 11), “take Up” (v. 13), and here, “stand firm” (v. 14). Why such urgency? Verse 11 contains the Greek conjunction, hina (“in order that, so that”). This is a “purpose and result” clause. Hence, the purpose of putting on the full armor of God is for the result of being “able to stand firm against the methods or schemes of the devil.”

Secondly, note the four participles in Paul’s list (vv. 14-17), which are semantically, “participles of means,” indicating the very means that God has provided to stand firm against the devil’s methods or schemes against believers: “by fastening,” “by putting on,” by fitting on,” and “by taking up”:

Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness, 15 by fitting your feet with the preparation that comes from the good news [gospel] of peace, 16 and in all of this, by taking up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. 17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.

In verse 17, the aorist imperative (again) “take” expresses an additional means by which to accomplish the standing firm—namely, by the word of God. Peter also speaks of our warfare against devil in 1 Peter 5:8-9. Notice the repetition of the aorist imperative commandments:

Be sober and alert [aorist imperative]. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking [zētōn, present participle, ‘always actively looking or seeking’] for someone to devour [katapinō, lit., ‘drink down’]. 9 Resist [aorist imperative]. him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering (cf. James 4:7).

God has provided six pieces of armor that equip the believer for spiritual battle:

  • Belt of truth
  • Breastplate of righteousness
  • Gospel of peace
  • Shield of faith
  • Helmet of salvation
  • Sword of the Spirit, the word of God

As mentioned, of the six pieces, Paul provides truth as the first foundational piece: “By fastening the belt of truth around your waist.” As with justification, truth is objective—and sometimes it is in opposition to our feelings. So Solomon says, “The one who trusts in his own heart is a fool” (Prov. 28:26).

 

Biblical truth is foundational to our faith, salvation, and our sanctification.

 Biblical truth:

  • Guards and protects us against false teachings. 
  • Reveals that God is triune and Jesus is God in the flesh. 
  • Reveals the gospel of the Son. 
  • Teaches us that we are saved, justified through faith alone, not by works. 
  • Transforms our life. 
  • Resides in us and encourages us. 
  • Ensures us that nothing can separate us from the love of God.

 

In fact, truth is predicated of each person in the Trinity. The Father (John 7:28; 17:3), the Son (John 1:14 14:6; 1 John 5:20), and the Holy Spirit (John 14:17; 15:26; 16:13). 

Paul stresses to the pastors in Ephesus through Timothy to “Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately” (1 Tim. 2:15). The term translated “accurately,” is from orthotomeō, which compound word is from orthos (“straight”) and temnō, (“to cut”), literally, “to cut straight.” Thus, it carries the meaning of precision. An accurate truthful hermeneutic will protect the true intended meaning of the biblical text (2 Pet. 3:16).

Thus, truth starts with the veracity of Scripture (Sola Scriptura). In the Temptation narrative (Matt. 4:1-11), Jesus combated the devil and his false words with Scripture. Paul states that, “all Scripture is theopneustos [‘God breathed out’].” Truth seekers bow and submit to Scripture as their sole infallible authority. Unlike those who only see parts of Scripture they like as “truth,” while the ones they do not like, they see as false. They do not believe in Scripture, but in themselves (Augustine). We worship a God who calls Himself Truth (John 14:6), so we have a higher obligation to be truthful in our life and our handling the word of truth. Those who worship God must worship in spirit and truth (John 4:24). In light of this, Christians should exhort one another as “fellow workers with the truth” (3 John 1:18).

Without this biblical truth, we have no protection against the schemes of the devil. So Jesus says, “Everyone who is of the truth hears My voice” (John 18:37). According to Jesus, Satan “does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies” (John 8:44). Since Satan uses falsities to attack Christians, biblically unread Christians are easy targets for him. So it is vital, therefore, for the believer, “Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist.” 

  • Error and falsehood (ignorance or purposeful) will not extinguish temptation.
  • Untruth will not bring God’s favor in your life.
  • Falsities do not glorify God—it dishonors Him, no matter how many “good works” one performs (Prov. 15:8).
  • The devil has been using false doctrine since the beginning of time (Gen. 3:1-7; 2 Cor. 11:3).

Therefore, “Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil. . . . 13 For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand. . . . 14Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist” (Eph. 6:11, 13-14).

____________________________________________________________________________________________________________________________________
Notes

[1] Unless otherwise indicated, all biblical citations in this article are taken from the NET.

[2] Prominent Greek scholar Dan Wallace defines the tense as a “Do it now” verb (cf. GGBB).

 

Simply: The defining context and semantic of the Blind Man’s statement of “I am” is unmistakably different than the unpredicated egō eimi (“I am”) claims which Jesus made in Matt. 14:27; Mark. 6:50; John 6:20; 8:24, 28. 58; 13:19; 18:5, 6 (repeated by the narrator), and verse 8).    

JWs (as well as other unitarian groups) [1] deny that Jesus’ Ἐγώ εἰμι (egō eimi, “I am”)[2] were claims of being equal with God. Typically JWs appeal to John 9:9: “Some were saying: ‘This is he.’ others were saying: ‘No, but he looks like him.’ The man kept saying: ‘I am he’” (egō eimi, “I am”). In other words, because the syntactically (not contextually) unpredicated Greek phrase egō eimi was used of the blind man, JWs argue that Jesus’ claim of being the egō eimi, that is, the “I am,” cannot be a claim of deity.  

What quickly refutes this blank argument is simply the CONTEXT. Meanings of words (and phrases) are determined by context, not merely by lexical meaning. If this vital point is not considered, then, meanings become a mere pretext.     

In the Septuagint (LXX), the unpredicated egō eimi was an exclusive title for YHWH (Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; 46:4, translated from the Hebrew, ani hu). In these places, the title clearly indicates YHWH’s claim of eternal existence. Further, in Isa. 41:4, YHWH’s claim of being the “I am” is joined with the claim, “I am the first, and with the last,” and “I, the Lord, am the first, and with the last.” In the NT, only Jesus Christ claimed to be “the first and the last” (Rev. 1:17, 2:8; 22:13). So incontrovertibly, the unpredicated “I am” in the OT (LXX) was a clear claim of deity, that is, eternal existence, exclusively used of YHWH.- 

SeeJesus’ Ἐγώ εἰμι, Egō Eimi (“I Am”) Declarations- John 8:58for an expanded treatment on the title egō eimi used of Christ in the NT and YHWH in the OT LXX.    

Hence, when Jesus claimed to be the “I am,” esp. sandwiched between other divine implications and syntactical features [3], the Jews, against the backdrop of the LXX, clearly recognized the semantic force of what Christ was claiming: “They picked up stones to kill Him” (John 8:59). This was a legal stoning according to Jewish law (Lev. 24:16). In fact, the Jews understood and responded in the same way (wanting to kill Christ), when Jesus made other unique claims of deity. For example, Mark 14:61-64- claim: Son of God and Son of Man, “coming with the clouds of heaven”; John 5:17-18- claim: Son of God, “making Himself equal with God”; John 10:30-33- claim: giving eternal life to the His sheep, being essentially one (hen) with the Father, and being the Son of God.

Christ’s claims of being the “I am” were not isolated. In John 8, in which most of Jesus’ “I am” claims were recorded, are many additional claims of Christ as to His preexistence and deity (cf. 8:12, 19 [esp. the “I am” clams in vv. 24, 28, 58], 40, 51), which led up to His crowning claim of being the absolute, “I am,” that is, I am the Eternal One who spoke to Moses in the burning bush.[4]Thus, contextually, Jesus’ “I am” claims were unpredicated and unambiguous claims of being the eternal God, the YHWH of Deut. 32:39; Isaiah 43:10 et al. And the Jews knew this—for they wanted to kill Him for blasphemy (John 8:59)!

What about the blind man’s statement, “I am” in John 9:9?  

The contextual dissimilarity between Jesus’ “I am” claims and the blind man’s statement, cannot be missed. When Jesus stated, “I am,” it was a startling claim to be God incarnate, whereas when the blind man stated, “I am,” it was in mere response to the question of who it was that Christ healed. Note verses 8-9:

 So the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, “Is this not the one who used to sit and beg?” 9 Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” The man himself kept saying, “I am the one [egō eimi].” 

The blind man simply explained, Yes, “I am” the man who Christ healed! Clearly, the “I am” has an implied predicate. Note the significantly different responses of the Jews to Jesus’ absolute “I am” statements in John 8:58; 18:5, 6, and verse 8 compared to the blind man’s “I am” statement in John 9:9:    

  1. John 9:9, when the blind said, “I am,” the Jews did not attempt to stone him, as they attempted to do to Christ in response to His claim of being “I am” (John 8:58-59).

 

  1. There was no adverse reaction by the Jews to the blind man saying “I am,” nor did one person fall back, contra the guards in response to Jesus’ “I am” claims in John 18. 

 

  1. In the entire content of John 9, there were no divine implications made by the blind man. Whereas, Christ made abounding divine implications all throughout John 8 leading up to verse 58, as pointed out above. 

 

  1. As also mentioned above, John 8:58 contains a verbal contrast between Abraham’s beginning (denoted by the aorist genesthai, “was”) and Jesus’ eternality, that is, being the eternal One (denoted by the present eimi, “am”): “Before Abraham was born” vs. “I am.”   

 

Therefore, there is absolutely no contextual similarity between Jesus’ multiple unambiguous claims to be the unpredicated “I am,” God incarnate, and the blind man’s response of being the man that Jesus healed.


NOTES

[1] A distinction, though, needs to be made between religious groups that are theologically “unitarian” (or unipersonal, i.e., seeing God as one person, thus rejecting the Trinity) and the official Unitarian religion itself. The former would include such religious systems as post-first century Judaism, Islam, Oneness Pentecostals, JWs, etc., while the latter is applied exclusively to the Unitarian Church as a religious denomination. Thus, “unitarian” refers to the unipersonal theology of the JWs as well as all other theological unitarian groups. Technically, a unitarian belief of God is synonymous with a unipersonal belief of God.

[2] Appearing mostly in, but not limited to, the Gospel of John (Matt. 14:27; Mark. 6:50; John 6:20; 8:24, 28. 58; 13:19; 18:5, 6 (repeated by the narrator), and v. 8).

[3] To laser light His eternal existence as God, in John 8:58 for example, Jesus asserted a sharp verbal contrast between Abraham, who had a beginning denoted by the aorist verb, genesthai (“was born.” from ginomai, “to come to be”), and His eternal existence denoted by the present indicative verb, eimi (“am,” as in egō eimi, “I am”). Thus, a “came to be” vs. “I am always being” contrast.

[4]. In Exod. 3:13, in response to Moses’s question regarding His “name,” the LXX records the angel of the LORD declaring, Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν (egō eimi ho ōn, “I am the One”). Although the phrase is not an exact syntactical parallel to the unpredicated egō eimi in John 8:58 et al., the semantic consequence is the same—namely, expressing eternal existence. Note the articular (or adjectival) participle ho ōn following egō eimi. This present tense participle ōn is from eimi (“I am, exist”)—linguistically, existing, being, subsisting (context and grammatical features determine its durational aspect). In particular contexts, the articular participle can denote timeless, eternal existence. It is used of God the Father in Revelation 1:4 and either Father or Son in 1:8 and 4:8. However, in the articular participle is applied to Christ at John 1:18 (ho ōn, “the One who is always, timelessly existing, in the bosom of the Farther”); 3:13 (M, TR); 6:46; and Romans 9:5 (Rev. 1:8). In these passages, the articular participle denotes the Son’s timeless existence. Therefore, although the LXX of Exodus 3:14 (egō eimi ho ōn) is not an exact syntactical parallel to John 8:58 et al., it is a semantic equivalent of eternal preexistence and thus, deity. Whereas the exact syntactical parallel (i.e., the unpredicated egō eimi) would be found in in the LXX of Deuteronomy 32:39; Isaiah 41:4; 43:10; 46:4; and 48:12—, which are exclusively applied to YHWH.

SeeJesus’ Ἐγώ εἰμι, Egō Eimi (“I Am”) Declarations- John 8:58for an expanded treatment on the Exod. phrase and the articular participle, ho ōn.   

 

“In Him”

1 Cor. 1:30: “But it is due to Him that you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption.”  

Rom. 8:1: “Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus.”

2 Cor. 5:17, 21: “Therefore if anyone is in Christ, this person is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come. 21 He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.”

Eph. 1:4: “just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him.”

 

The ἐν (“in”) + the dative construction was a favorite linguistic formula of the Apostle Paul. For example (NA28th), ἐν αὐτῷ (“in Him”) appears 23 times and ἐν Χριστῷ (“in Christ”) appears 73 times in his literature.[1]

As with all prepositions, the meaning of preposition ἐν is determined by its object, which in Paul’s formula is either singular dative nouns such as Ἀδὰμ (“Adam”), σαρκὶ (“flesh”), νόμῳ (“law”), πνεύματι (“Spirit”), Κυρίῳ (“Lord”), or the singular dative pronoun, αὐτῷ (“Him”). Note that when Christ is the object of ἐν (“in Him,” “in Christ,” “in the Lord,” etc.),[2] a few views have been suggested among standard scholarship as to the semantic of the dative in the prepositional phrase.   

For example, dative of sphere (i.e., locative, “in the realm/sphere of”); instrumental dative (i.e., dative of means/instrument, “by means [instrumentally] of”), and a couple other semantic views have also been posited. Wallace (GGBB) points out, that the dative expressing sphere is a frequent usage especially with ἐν + the dative, as in Eph. 1:4, “Just as He chose us in Him [ἐν Κυρίῳ] before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him. In love.”

However, it seems that the predominant meaning (i.e., of scholarly opinion, e.g., Lightfoot, TDNT, NIGTC et al.) of Paul’s ἐν + the dative formula, when referring to Christ (or other persons in the Trinity) denotes “in union with Christ,” that is, being identified and unified with Him in His life, death, and resurrection. Consistent to Paul’s Adam-Christ antithesis, which is well exampled in such passages as 1 Cor. 15:22, where Paul’s ἐν + the dative formula denotes “in union with”: “For as in [union with] ADAM [ἐν τῷ Ἀδὰμ] all die, so also in [union with] CHRIST [ἐν τῷ Χριστῷ] all will be made alive.” Turner sees that “Adam is a representative man ‘in’ whom all mankind was viewed. . . . But the instances with en are predicated of Christ or the Gospel and mean ‘in the sphere of’” (cf. Matt. 3:11; Gal. 3:27; 1 Cor. 12:13). 

Many other passages in Paul’s literature, which involve the ἐν + the dative formula, denote union or identification with Christ in contrast to condemnation, sin, law, flesh, etc. For example, Romans 6:11: “Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God IN CHRIST [ἐν Χριστῷ]; 8:1: “Therefore there is now no condemnation for those who are IN CHRIST [ἐν Χριστῷ] Jesus.”

In this sense, men walk to two territories, either “in Christ” or “in Adam, in the flesh.” Union and identification with one or the other. Being “in Christ,” therefore, is tantamount to being in union with Him. So Lightfoot observes, “ἐν Χριστῷ, i.e. ‘by virtue of our incorporation in, our union with, Christ.’” It is in that sense, then, that as the old man is ἐν ‘Αδάμ and the Jew ἐν νόμῳ, the believer are ἐν Χριστῷ. So Eadie rightly says, “Believers were looked upon as being in Christ their federal Head, when they were elected.”

Further, note the contrast of being ἐν σαρκὶ (“in [the] flesh”) and being “in Christ/“in the Spirit” with emphasis on the indwelling of the Spirit in Rom. 8:9: “However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.” Thus, being ἐν Χριστῷ is set in contrast to being ἐν ‘Αδάμ (“in Adam”) in 1 Cor. 15:22 and being found ἐν Χριστῷ is set in contrast to being ἐν νόμῳ (“in the Law”) in Phil. 3:6-9.

 Conclusion

The ἐν + the dative formula (esp. Paul’s near exclusive use of ἐν Χριστῷ) undeniably expresses the love that God the Father has for believers, which is shown by His electing them to the adoption of sons placing them in union with His Son (Eph. 1:4-5). Paul’s ἐν + the dative formula linguistically denotes “in union with Christ,” that is, being identified and unified with Him in His life, death, and resurrection. Hence, Paul can say, “Therefore I, the prisoner ἐν κυρίῳ [‘in the Lord,’ not, ‘of the Lord’]” (Eph. 4:1). Paul also uses this signifying formula to denote the unbreakable union believers have with the Father and the Spirit—viz. union and identification with the triune God.    

—————————————————————————————————————————————————-Notes 

[1] Aside for three places in Peter, ἐν Χριστῷ appears only in Paul.

[2] Ἐν αὐτῷ, ἐν Χριστῷ, ἐν Κυρίῳ.

Restoration & Healing: 
Jairus and the bleeding woman   

                                                                     

Deut. 32:39:

“See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can save anyone from My hand.”

 1 Pet. 2:24-25:

“And He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed. 25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.”

 
Mark 5:22-43 presents two examples of extraordinary faith, Jairus (a synagogue official) and the bleeding woman. Verse 22 starts the context with Jairus, but the narrative abruptly switches in verse 25ff.

25-26 “A woman who had had a hemorrhage for twelve years [lit., ‘with a flow of blood’; most likely, vaginal bleeding, which would make her ceremonially unclean]. 26 and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but instead had become worse.”

There were several specific Jewish cures for this problem mentioned in the Talmud. For example, carrying the ashes of an ostrich egg in a linen cloth around one’s neck in the summer and in a cotton cloth in the winter and/or carrying barley corn from the excrement of a white female donkey. But for her, nothing worked!

27-28 “after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak. 28 For she had been saying to herself, ‘If I just touch His garments, I will get well.’ When she heard about Jesus, she came up behind Him in the crowd and touched His cloak.” “She had been saying” (lit. “she kept saying”) – Greek, elegen, which is an imperfect tense, indicating a past ongoing or repeated action, thus, she “kept saying, thinking.”

So, in this context the woman seems to have been trying (kept trying) to obtain the bravery to touch Jesus’ cloak: “If I just touch His garments, I will be healed.” Mark uses sōthēsomai from sōzō (“to save, heal, deliver”). The term would have had a strong Old Testament spiritual significance to his readers—Matthew uses the same term in the parallel (9:21). Some have suggested that since in other places, Mark uses other terms that merely mean “heal” (such as therapeuō[1]) the meaning here for the readers may be: “If only you would “touch” Jesus, you would be “saved!”

However, this would prompt the question: When did she have faith? In the same chapter, the faith of the demoniac is realized after he was healed, not before.

29 “And immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her disease.” Here the girl was immediately healed even though she was willing to make Jesus, a Rabbi, ritually unclean by touching His garments. So, when did her motives turn to real faith in Christ? She had an enormous amount of faith in Christ healing her. Similar to the great faith of the centurion who in Luke 7:7, 9, said to Jesus:

“For I am not worthy for You to come under my roof . . . but just say the word, and my servant will be healed. . . . Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, ‘I say to you, not even in Israel have I found such great faith.’”

30-31 “And immediately Jesus, perceiving in Himself that power from Him had gone out, turned around in the crowd and said, ‘Who touched My garments?’ 31 And His disciples said to Him, ‘You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”  

Note the next verse in the ESV, “And he looked around to see who had done it.” Along with Mark 13:32, this is a classic objection to the deity of Christ made by Jehovah’s Witnesses and other unitarians: “If He is God, why did He not know who touched Him?” (and/or, “Why did He not know the day of hour of His return in Mark 13:32?”) Many Christians give the popular canned response appealing to the Son’s incarnation—He did not know as man (incarnation, emptied status – cf. Phil. 2:6-8) veiling [but not divesting] His divine prerogatives. However, the Greek provides clarity and removes any implied ignorance of Jesus here.

The verb in verse 32, translated “He kept looking around” is from the one Greek verb periblepō, which in the imperfect tense (a repeated action). This verb is used only six other times in the New Testament. Except for one place (Luke 6:10), only Mark uses this term (Mark 3:5, 34; 5:32; 9:8; 10:23; and 11:11). This verb seems to be a favorite term of Mark; it is only used of Jesus in the New Testament (except in Mark. 9:8).

Consider this: Every time the verb periblepō (“looked around”) is used (in any form), it is used to denote “a looking around in observation,” and not in ignorance or discovery (unless one asserts Mark 5:32 as the exception). Since the verb is only used of Jesus, obviously this is a very important term for Mark and has special relevance. Furthermore, every time the verb appears (including Mark 5:32) it is in the middle voice indicating the personal interest or concern for the thing of person(s) denoting Jesus “intently gazing” (which again, is the lexical semantic of the term).

Again, the verb is only used of Jesus in the New Testament (except in Mark. 9:8) and used to denote “a looking around in observation,” and not in ignorance or a mere vague or arbitrary “look to see what’s going on” kind of a thing removes any notion that the Son was ignorant of who touched Him. Some translations correspond well with the Greek rendering (e.g., NASB, Amplified). While others do not (e.g., ESV, Holman). However, note Matthew’s redaction in 9:20-22 (NASB; NET, ESV reads similarly):

And behold, a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind Him, and touched the border of His cloak; 21 for she was saying to herself, “If I only touch His cloak, I will get well.” 22 But Jesus, turning and seeing her, said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” And at once the woman was made well.”

Although some translations, on the surface, present Jesus seemingly ignorant as to who touched Him in the Mark account, this notion is completely eliminated by 1) the lexical significance of the verb periblepō, 2) Matthew’s explicated version wherein Jesus immediately identifies the woman, and 3) the rendering of several clear translations: “He looked around to see the woman who had done this” (5:32, NASB).

 

33-34 “But the woman, fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be cured of your disease.”

It was not the touching of Jesus’ garment that made her well; rather it was her great faith! Not faith in faith, but faith in Jesus. The phrase “has healed” (“Daughter, your faith has healed you”), is from sesōken. The verb here is in the perfect tense implying that the healing remained and continued.[2]

 

Jairus’ Daughter

 35 “While He was still speaking, people [messengers] came from the house of the synagogue official [Jairus], saying, ‘Your daughter has died; why bother the Teacher further?’” Note the tense here (aorist indicative), literally, “has died” was spoken by the messengers—implying that Jairus was very impatient.

36 “But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, ‘Do not be afraid, only believe.’” “Don’t be afraid; just believe.” Two commandments here. The contrast can not be missed: faith is the opposite of fear. Same phrase (“Do not fear/be afraid”) is used in Mark 6:50 (the walking on the water incident):

For they all saw Him and were terrified [“great fear”!]. But immediately He spoke with them and said to them, “Take courage; it is I, do not be afraid” (lit., tharseite, egō eimi, mē phobeisthe: “Take courage, I am, Do not be afraid!”).

Why be afraid? Jesus is the “I am,” that is, the eternal One, the YHWH “who stills the roaring of the seas” (Ps. 65:7; cf. 89:9).


37-39:
“And He allowed no one to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James. 38 They came to the house of the synagogue official, and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing. 39 And after entering, He said to them, ‘Why are you making a commotion and weeping? The child has not died, but is asleep.’”

“Sleep” (katheudō) was an Old Testament (and NT) synonym for death as Jesus used it of Lazarus in John 11:11 and Paul in 1 Cor. 11:30: “For this reason [not recognizing the Lord’s sacrifice] many among you are weak and sick, and a number sleep [dead].” Paul here speaks of partaking in the Lord’s Supper appropriately.

40-41 “And they began laughing at Him. But putting them all outside, He took along the child’s father and mother and His own companions, and entered the room where the child was in bed. 41 And taking the child by the hand, He said to her, ‘Talitha, kum!’ (which translated means, ‘Little girl, I say to you, get up!’).” “Talitha, kum!” is Aramaic, which seems to be the native tongue of the Jews of this time and thus of Jesus.[3] Hence, it seems to indicate that the audience to which Mark wrote was Gentile.

 

Points to remember:

  • Healings (spiritual and physical) are subject to God’s timing and sovereign will (Deut. 32:29; Acts 16:6-7; 1 John 5:14).  
  • Healings are not always physical (cf. 1 Pet. 2:24-25).  
  • Healings were with faith (as here in this narrative, cf. also Luke 7:7-8) and without faith (cf. Mark 9:24). 
  • God is sovereign over all life, death, sickness and healings (cf. Exod. 4:11; Deut. 32:39; Job. 13:14; 42:11; John 9:1ff—cf. Exod. 4:11).

 

“Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth. 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God” (Col. 3:2-3).

——————————————————————————————————————————-

Notes

[1] Cf. Mark 1:34; 3:2, 10; 6:5, 13.

[2] Cf. Eph. 2:8, where sesōsmenoi, (“saved”) is the perfect participle from the same base verb, sōzō (“to save, deliver, heal, preserve, rescue”).

[3] There are many places in Mark (and few places in the other Gospels) where Aramaic phrases are recorded. For example, Sabbata in Mark 3:4; Boanerges in Mark 3:17; Satan in Mark 3:23, 26; 8:33; Talitha cumi (or kum) in Mark 5:41; Ephphatha in Mark 7:35; Gehanna in Mark 9:43,45,47; pasca in Mark 14:14; Abba in Mark 14:36; Eloi, Eloi, lama sabachthani in Mark 15:34 (contra Matt. 27:46) et al.   

 

Jesus the Son of God, claimed that He was truly God (cf. John 5:17-18; 8:24, 58; 10:30; 13:19; 18:5-6, 8) and possesses the very attributes of God:

 

  • He is the monogenēs theos, “unique/one and only God” that was sent from the Father and came down rom heaven (John 1:18; 3:16; 6:38)
  • He is truly God and truly man, God the Son (John 1:1; 5:17-18; 8:24, 58; 20:28; Rom. 9:5; 1 Cor. 2:8; Phil. 2:6-11; Col. 2:9; Titus 2:13; Jude 1:4; Heb. 1:3, 8-13; 1 John 5:20)  
  • He is the Son, a distinct person from the Father and not the Holy Spirit (Matt. 28:19; John 1:1; 17:5; 2 Cor. 13:14; 2 John 1:13). 
  • He is the Creator of all things (John 1:3; Col. 1:16-17; Heb. 1:2, 10)
  • He was worshiped as God (Dan. 7:13-14; Matt. 14:33; John 9:35-38; Heb. 1:6; Rev. 5:13-14)
  • He preexisted with and shared glory with the Father before time (Micah 5:2; John 1:1; 13:3; 6:38; 17:5)
  • He is immutable (Heb. 1:10-12; 13:8)
  • He has the power to forgive sins (Matt. 9:6)
  • He is greater than the temple (Matt. 12:6)
  • He is Lord of the Sabbath (Matt. 12:8)
  • He is the King of a kingdom and the angels are His and they will gather His elect (Matt. 13:41; Mark 13:27)
  • He is the Messiah, the Son of the living God (Matt. 16:13-17)
  • He died and was raised from the dead (Matt. 17:9, 22-23; 19;26:2; Mark 8:31; 9:31; Luke 9:22; 18:31-33; John 2:19ff.)
  • He is omnipresent (Matt. 28:20; John 14:23)
  • He is omniscient (John 2:24-25; 6:64; 16:30; 21:17)
  • His is omnipotent (Matt. 8:27; 9:6; 28:18; Heb. 7:25)
  • He gave His life as a ransom for many (Isa. 53:11; Mark. 10:45)
  • He gives eternal life (Luke 10:21-22; John 10:27-28)

 

Virtually every NT book teaches the full deity of the Son, Jesus Christ, explicitly or implicitly. Jesus Christ is the second person of the Holy Trinity. The Son is truly God and truly man coexisting with the Father; sent by the Father to redeem the elect of God by His sacrificial death on the cross (cf. Mark 10:45; Rom. 5:9-11; 8:32), which He is the only mediator between the Father and man (cf. 1 Tim. 2:5).

Thus, the Christ of biblical revelation is the divine Son, a personal self-aware subject, distinct from the Father and the Holy Spirit. This is the Christ that saves; this is the Christ that Paul and the other NT authors preached—thus, this is the Christ we must proclaim! – – Blessed Trinity. 

 

 

 

γώ εμι, Egō Eimi (“I Am”)

Matt. 14:27: “But immediately Jesus spoke to them, saying, ‘Take courage, it is I [egō eimi, ‘I am’]; do not be afraid’” (NASB et seq.).  

Mark 6:50: Same Greek phrase as in Matt. 14:27: ἐγώ εἰμι, μὴ φοβεῖσθε, egō eimi, mē phobeisthe (lit. “I am, do not be afraid”).  

John 6:20: Same Greek phrase as in Matt. 14:27 and Mark 6:50.    

John 8:24: “…for unless you believe that I am [egō eimi], you will die in your sins.”

John 8:28: “So Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am [egō eimi]. . . .”

John 8:58: “Jesus said to them, “Truly, truly I say to you, before Abraham was born, I am [egō eimi].”

John 13:19: “From now on I am telling you before it happens, so that when it does happen, you may believe that I am He [egō eimi].”

John 18:5, 6 (repeat by narrator), 8: 5 “They answered Him, “Jesus the Nazarene.” He said to them, ‘I am He’ [egō eimi]. And Judas also, who was betraying Him, was standing with them. 6 Now then, when He said to them, ‘I am He’ [egō eimi], they drew back and fell to the ground. . . . 8 Jesus answered, ‘I told you that I am He; [egō eimi] so if you are seeking Me, let these men go on their way.’” Note, in 13:19 and 18:5, 6, 8, the pronoun “He” was added by translators – indicated by italicization.

 Jesus’ unpredicated ἐγώ εἰμι, egō eimi (“I am”) Jesus’ unpredicated[1] egō eimi (“I am”) claims are some of the clearest affirmations of the Son’s deity and eternality. As mentioned below, in the OT, this title was a reoccurring claim of YHWH alone denoting His eternal existence (Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; and 46:4). So of course, virtually all unitarian groups  (esp. Muslims, Oneness advocates, and JWs) deny this truth of the distinct person of the Son, Jesus Christ as being coequal coeternal and coexistent with God the Father (and the Holy Spirit).

However, as pointed out repeatedly, even if one rejects Jesus’ “I am” claims as claims of deity, the deity of Christ, the Son of God, are well established in the content of John’s literature (John 1:1, 3, 10, 18; 3:13; 5:17-18; 6:20; 9:38; 10:27-30; 17:5; 20:28; 1 John 1:1-2; 5:20; Rev. 1:7-8, 17; 2:8; 5:13-14; 22:13).        

In John 8:24, Jesus declared, “. . . for if you should not believe that ‘I am’ [egō eimi] you will perish in your sins” (lit. trans.). Some standard translations add either a predicated clause or the pronoun “He” after the “I am” phrase (cf. KJV, NIV, AMP[2] et al.). However, all extant NT Greek manuscripts containing John 8:24 have no stated predicated clause or predicate such as “He” after the Greek phrase egō eimi. This is true of all Jesus’ egō eimi affirmations.[3]

Additionally, there is clear textual and contextual justification to support that Jesus’ claims of being the unpredicated “I am” and thus, true God and true man. Any added predicate is merely a decision made by the Bible translator. Although the unpredicated divine declaration, “I am,” in John 8:58 is accepted universally as a divine claim among most biblical scholarship (esp. in light of v. 59), not all scholars agree that 8:24 is a divine claim, which is reflected in various translations.

Some translations, however, see the “I am” claim in 8:24 in the same sense as in John 8:58—namely, an unpredicated divine title, such as the NASB 2020 ed. Also note, the ISV 2008 ed. reading: “That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I AM, you’ll die in your sins” (caps. theirs); and the Aramaic Bible in Plain English 2010 ed.: “I said to you that you shall die in your sins, for unless you shall believe that I AM THE LIVING GOD, you shall die in your sins” (caps theirs). In fact, this translation translates every one of Jesus’ egō eimi phrases as, “I AM THE LIVING GOD.” So Vincent sees 8:24, 28, 58; and 13:19 as a “solemn expression of’ Jesus’ ‘absolute divine being’” (Word Studies).   

It should also be noted that these particular occurrences of Jesus’ “I am” claims are not syntactically the same as other claims, which include the phrase “I am,” such as, “I am the door,” “I am the shepherd,” “I am the bread,” etc., which all contain a clear and stated predicate contra the several unpredicated “I am” statements of Christ. Thus, the burden of proof would rest on the one attempting to show otherwise.

Sometimes, JWs appeal to John 9:9 where the blind man uttered, “I am” (egō eimi). However, the clause is neither syntactically nor contextually equivalent to the unpredicated egō eimi statements of Christ in the gospels. – See our article on John 9:9 and the JWs also see The NWT and John 8:58

 

The Egō Eimi OT Septuagint (LXX) Background

Many associate Jesus’ egō eimi (“I am”) declarations with God’s declaration to Moses in Exod. 3:14: “God said to Moses, I am that I am.’[4] Although, the phrase in the Greek LXX of Exod. 3:14 (egō eimi ho ōn, “I am the One”) is not syntactically equivalent to Jesus’ unpredicated egō eimi claims, it does denote the same semantic: YHWH’s eternal existence.[5]     

Notwithstanding, there are places in the OT, where YHWH alone claimed to be the unpredicated egō eimi, which were syntactically equivalent to that of Jesus’ egō eimi claims— clearly denoting His eternal existence (Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; and 46:4, from the Hebrew, ani hu). Further, in Isa. 41:4, YHWH’s claim of being the “I am” is joined with His claim to be “the first, and with the last” (cf. 44:6; 48:12). While in the NT, only Christ claimed to be “the first and the last” (Rev. 1:17, 2:8; 22:13). Hence, when Jesus claimed to be the unpredicated egō eimi, in John 8:58, for example, which was sandwiched between other divine implications and syntactical features,[6] the Jews, against the backdrop of the LXX, clearly recognized the semantic force of what Christ was claiming: “They picked up stones to kill Him” (John 8:59).

This was a legal stoning according to Jewish law (Lev. 24:16). In fact, the Jews understood and responded in the same way (wanting to kill Christ), when Jesus made other unique claims of deity—as in Mark 14:61-64- claim: Son of God and Son of Man, “coming with the clouds of heaven”; John 5:17-18– claim: Son of God, “making Himself equal with God”; John 10:26-33- claim: giving eternal life to the His sheep, being essentially one (hen) with the Father, and being the Son of God.

 Marked Progression. Christ’s claims of being the “I am” were not isolated. In John 8, in which most of Jesus’ “I am” claims were recorded, there are many additional claims of Christ as to His preexistence and deity (cf. 8:12, 19 [esp. the “I am” clams in vv. 24, 28, 58], 40, 51), which led up to His crowning claim of being the absolute, “I am,” that is, I am the Eternal One who spoke to Moses in the burning bush. It is when we examine all the “I am” statements do we see the consequence of His claim. Thus, contextually, Jesus’ “I am” claims were unambiguous claims of being the eternal God, the YHWH of Deut. 32:39 et al. And the Jews knew this—for they wanted to kill Him for blasphemy (John 8:59)!  

 

Conclusion

The unambiguous claims of Christ to be ontologically equal with God, God in the flesh, and yet distinct from the Father are abounding both in the OT (esp. as the angel of the LORD) and in the NT (e.g., Exod. 3:6, 14; Matt. 12:6; 14:27-33; Mark 6:50; 14:61-64; John 8:24, 58 et al.; 3:13; 5:17-18; 10:26-30; 17:5; Rev. 1:8, 17; 2:8; 5:13-14; 22:13 et al.)    

However, as pointed out repeatedly, Even if one rejects Jesus’ “I am” claims as claims of deity, the deity of the Son of God are well established in the content of John’s literature (John 1:1, 3, 10, 18; 5:17-18; 8:24, 54 et.; 9:38; 6:20; 10:27-30; 17:5; 20:28; 1 John 1:1-2; 5:20; Rev. 1:7-8, 17; 2:8; 5:13-14; 22:13 et al.).  When Jesus declared He was the “I am” at John 18:5, 6 (repeated by the narrator), and verse 8, we read that the “fearless” Romans soldiers “fell to the ground.” What would cause Roman soldiers to fall to the ground? So powerful were Jesus’ divine pronouncements that it caused His enemies to shudder to the ground.  

Believing that the person of the Son, Jesus Christ, is truly God and that His cross work is the very ground of justification (apart from works), is essential for salvation.

  

“You will die in your sins, for unless you believe that I AM, you’ll die in your sins” (John 8:24, ISV).


Notes 

[1] Unpredicted, i.e., no supplied predicate modifying the subject, “I am.”      

[2] However, in Mark 6:50; John 6:20, the Amplified trans. reads: “Take courage! It is I (I AM)! Stop being afraid.”

[3] Matt. 14:27; Mark 6:50; John 6:20; 8:24; 28, 58; 13:19; 18:5, 6, 8.

[4] Hebrew, ehyeh aser ehyeh.  

[5]. In Exod. 3, the angel of the LORD (viz., the preincarnate Son) appeared to Moses and spoke to him from the burning bush (v. 2). He had identified Himself to Moses as YHWH and the God of Abraham, Isaac, and Jacob (vv. 4, 6). In response to Moses’s question regarding His “name” (v. 13), verse 14 of the LXX reads: “And God spoke to Moses, saying, ‘I am the Being’” (γ εμι ν, egō eimi ho ōn). As mentioned, this phrase is not an exact syntactical parallel to Jesus’ unpredicated egō eimi claims (John 8:24, 28, 58 et al.), but the semantic consequence is the same—namely, expressing eternal existence. Also note, the articular participle ho ōn (“the one being, existing”) follows the egō eimi phrase in Exod. 3:14. The present tense participle ōn (from eimi, “I am, exist”)—linguistically denotes, “existing, being, subsisting” (context and grammatical features determine its durational aspect). Thus, with the article, “the One who is always, timelessly existing.” So the egō eimi phrase is intensified by the subsequent articular participle: “I am the One being, timelessly existing.”   

In warranted contexts, the articular participle can denote timeless, eternal existence. It is used of God the Father in Rev. 1:4 and the Son in 1:8 (and Father or Son in 4:8). However, aside from Rev. 1:8, the articular participle is applied specifically to the Son at John 1:18: “… the one and only God who is [ho ōn, lit., ‘the One who is always, timelessly existing’] in the bosom of the Father. . . .”); 3:13 (M, TR); 6:46; and Rom. 9:5. In these passages, the articular participle denotes the Son’s timeless existence. Regarding John 1:18, Robert Reymond remarks, “The present participle ὁ ὢν [ho ōn] . . . indicates a continuing state of being: ‘who is continually in the bosom of the Father’” (Systematic Theology, 1998, 303). So Vincent sees the articular participle in John 1:18 as “a ‘timeless present’ expressing the inherent and eternal relation of the Son to the Father.” The anarthrous participle ōn (“being, subsisting”) can also carry this linguistic force. Robertson observes the participle in Heb. 1:3 [hos ōn, “who is”] as denoting “Absolute and timeless existence (present active participle of eimi) in contrast [as pointed out above] with γενόμενος [genomenos] in verse 4 like ἦν [ēn] in John 1:1 (in contrast with ἐγένετο [egeneto] in 1:14) and like ὑπάρχων [huparchōn] and γενόμενος [genomenos] in Php 2:6f” (Robertson, Word Pictures). Therefore, although the phrase in the LXX of Exod. 3:14 (egō eimi ho ōn) is not an exact syntactical equivalent to John 24, 28, 58 et al., it is semantically equivalent YHWH claim of eternal existence. Whereas the exact syntactical parallel (i.e., the unpredicated egō eimi) is found in the LXX of Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10; and 46:4—, which are exclusively applied to YHWH.

[6] To laser light His eternal existence as God, in John 8:58 for example, Jesus asserted a sharp verbal contrast between Abraham, who had a beginning denoted by the aorist verb, genesthai (“was born.” from ginomai, “to come to be”), and His eternal existence denoted by the present indicative verb, eimi (“am,” as in egō eimi, “I am”). Thus, a “came to be” vs. “I am always being” contrast. The same verbal contrast can be seen in the prologue of John, where the imperfect verb ēn (“was,” from eimi) denoting the Word’s unoriginate eternal existence, which is exclusively applied to the Word in verses 1, 2, 4, 9, and 10. This verb is contrasted with the aorist egeneto (“became”) which is also from ginomai, which refers to all things that came into existence or had a starting point (e.g., the creation, vv. 3, and 10; John the Baptist, in v. 6). It is not until verse 14 that egeneto is applied to the Word (pertaining to His incarnation): Kai ho Logos sarx egeneto, “And the Word became [ginomai] flesh.” The same verbal contrast (Christ as eternal vs. created things) is found in Hebrews  1:3-4, where the present tense participle ōn (“always being”) is set in contrast with the aorist epoiēsen (“He made”) in verse 2 and participle ōn being in contrast with the aorist genomenos (“having become”—referring to the incarnation) in verse 4.

And the same in Philippians 2:6-7 where the present participle huparchōn (“existing/always subsisting”) in verse 6 is set in contrast with the aorist verbs, ekenōsen (“emptied”) labōn (“by taking”), genomenos (“having been made”) and heuretheis (“having been found”) verses 7 and 8. In each case, there is an outstanding contrast between the eternal preincarnate Son and all things created. See also 2 Corinthians 8:9 where we find a syntactical parallel with Philippians 2:6-7—viz., participle vs. aorist. Participles— ōn, “rich being” (2 Cor. 8:9) – huparchōn, “in the nature of God being (Phil. 2:6). Aorist indicatives— eptōcheusen,He became poor” (2 Cor. 8:9) – ekenōsen,emptied Himself” (Phil. 2:7). Hence, Paul in 2 Corinthians 8:9, “that You, through His poverty [i.e., His incarnation], might become rich” (in glory and righteousness). Also, the same linguistic contrast is found in the LXX of Psalm 90:2 (89:2)—namely, the aorist ginomai is set in contrast with present indicative eimi:

Before the mountains existed [or “were born,” genēthēnai, the aorist of ginomai], and [before] the earth and the world were formed [plasthēnai, the aorist infinitive of plassō], even from age to age, You are [ei, the second person present indicative of eimi].